📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

1 Samuel 6:13
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

And they of Bethshemesh were reaping their wheat harvest in the valley: and they lifted up their eyes, and saw the ark, and rejoiced to see it.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וּ/בֵ֣ית בֵּית שָׁ֫מֶשׁ H1053 HC/Np בֵּית שָׁ֫מֶשׁ from בָּ֫יִת and שָׁ֫מֶשׁ; house of (the) sun; Beth-Shemesh, a place in Palestine: Beth-shemesh.
2 שֶׁ֔מֶשׁ בֵּית שָׁ֫מֶשׁ H1053 HNp בֵּית שָׁ֫מֶשׁ from בָּ֫יִת and שָׁ֫מֶשׁ; house of (the) sun; Beth-Shemesh, a place in Palestine: Beth-shemesh.
3 קֹצְרִ֥ים קָצַר H7114 HVqrmpa קָצַר a primitive root; to dock off, i.e. curtail (transitive or intransitive, literal or figurative); especially to harvest (grass or grain): X at all, cut down, much discouraged, grieve, harvestman, lothe, mourn, reap(-er), (be, wax) short(-en, -er), straiten, trouble, vex.
4 קְצִיר קָצִיר H7105 HNcmsc קָצִיר from קָצַר; severed, i.e. harvest (as reaped), the crop, the time, the reaper, or figuratively; also a limb (of a tree, or simply foliage): bough, branch, harvest (man).
5 חִטִּ֖ים חִטִּים H2406 HNcfpa חִטִּים of uncertain derivation; wheat, whether the grain or the plant: wheat(-en).
6 בָּ/עֵ֑מֶק עֵ֫מֶק H6010 HRd/Ncmsa עֵ֫מֶק from עָמַק; a vale (i.e. broad depression): dale, vale, valley (often used as a part of proper names). See also בֵּית הָעֵ֫מֶק.
7 וַ/יִּשְׂא֣וּ נָשָׂא H5375 HC/Vqw3mp נָשָׂא or nacah (Psalm 4 : 6 (7)); a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows): accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield.
8 אֶת אוֹת H853 HTo אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English).
9 עֵינֵי/הֶ֗ם עַ֫יִן H5869 HNcbdc/Sp3mp עַ֫יִן probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape): affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), X him, + humble, knowledge, look, (+ well), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you(-rselves).
10 וַ/יִּרְאוּ֙ רָאָה H7200 HC/Vqw3mp רָאָה a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative): advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.
11 אֶת אוֹת H853 HTo אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English).
12 הָ֣/אָר֔וֹן אָרוֹן H727 HTd/Ncbsa אָרוֹן or laron; from אָרָה (in the sense of gathering); a box: ark, chest, coffin.
13 וַֽ/יִּשְׂמְח֖וּ שָׂמַח H8055 HC/Vqw3mp שָׂמַח a primitive root; probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome: cheer up, be (make) glad, (have, make) joy(-ful), be (make) merry, (cause to, make to) rejoice, X very.
14 לִ/רְאֽוֹת רָאָה H7200 HR/Vqc רָאָה a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative): advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.