📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

1 Samuel 31:13
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

And they took their bones, and buried them under a tree at Jabesh, and fasted seven days.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וַ/יִּקְחוּ֙ לָקַח H3947 HC/Vqw3mp לָקַח a primitive root; to take (in the widest variety of applications): accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
2 אֶת אוֹת H853 HTo אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English).
3 עַצְמֹ֣תֵי/הֶ֔ם עָ֫צֶם H6106 HNcfpc/Sp3mp עָ֫צֶם from עָצַם; a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame: body, bone, X life, (self-)same, strength, X very.
4 וַ/יִּקְבְּר֥וּ קָבַר H6912 HC/Vqw3mp קָבַר a primitive root; to inter: X in any wise, bury(-ier).
5 תַֽחַת תָּ֫חַת H8478 HR תָּ֫חַת from the same as תּ֫וֹחַ; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.: as, beneath, X flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, X unto, X when...was mine, whereas, (where-)fore, with.
6 הָ/אֶ֖שֶׁל אֵ֫שֶׁל H815 HTd/Ncmsa אֵ֫שֶׁל from a root of uncertain signification; a tamarisk tree; by extension, a grove of any kind: grove, tree.
7 בְּ/יָבֵ֑שָׁ/ה יָבֵשׁ H3003 HR/Np/Sd יָבֵשׁ the same as יָבֵשׁ (also Yabeysh; often with the addition of גִּלְעָד, i.e. Jabesh of Gilad); Jobesh, the name of an Israelite and of a place in Palestine: Jobesh ((-Gilead)).
8 וַ/יָּצֻ֖מוּ צוּם H6684 HC/Vqw3mp צוּם a primitive root; to cover over (the mouth), i.e. to fast: X at all, fast.
9 שִׁבְעַ֥ת שֶׁ֫בַע H7651 HAcmsc שֶׁ֫בַע or (masculine) shibrah; from שָׁבַע; a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number: (+ by) seven(-fold),-s, (-teen, -teenth), -th, times). Compare שִׁבְעָ֫נָה.
10 יָמִֽים יוֹם H3117 HNcmpa יוֹם from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb): age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.