| 1 |
וַ/יָּשִׂ֨מוּ֙
|
שׂוּם
|
H7760
|
HC/Vqw3mp |
|
שׂוּם or siym; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): X any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ((over-))turn, X wholly, work. |
| 2 |
אֶת
|
אוֹת
|
H853
|
HTo |
|
אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English). |
| 3 |
כֵּלָ֔י/ו
|
כְּלִי
|
H3627
|
HNcmpc/Sp3ms |
|
כְּלִי from כָּלָה; something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon): armour ((-bearer)), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, X one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever. |
| 4 |
בֵּ֖ית
|
בָּ֫יִת
|
H1004
|
HNcmsc |
|
בָּ֫יִת probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home(born), (winter)house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out). |
| 5 |
עַשְׁתָּר֑וֹת
|
עַשְׁתָּרוֹת
|
H6252
|
HNp |
|
עַשְׁתָּרוֹת or Ashtaroth; plural of עַשְׁתְּרוֹת; Ashtaroth, the name of a Sidonian deity, and of a place East of the Jordan: Asharoth, Astaroth. See also בֵּית עַשְׁתָּרוֹת, עַשְׁתֹּ֫רֶת, עַשְׁתְּרֹת קַרְנַ֫יִם. |
| 6 |
וְ/אֶת
|
אוֹת
|
H853
|
HC/To |
|
אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English). |
| 7 |
גְּוִיָּת/וֹ֙
|
גְּוִיָּה
|
H1472
|
HNcfsc/Sp3ms |
|
גְּוִיָּה prolonged for גֵּוָה; a body, whether alive or dead: (dead) body, carcase, corpse. |
| 8 |
תָּקְע֔וּ
|
תָּקַע
|
H8628
|
HVqp3cp |
|
תָּקַע a primitive root; to clatter, i.e. slap (the hands together), clang (an instrument); by analogy, to drive (a nail or tent-pin, a dart, etc.); by implication, to become bondsman by handclasping): blow ((a trumpet)), cast, clap, fasten, pitch (tent), smite, sound, strike, X suretiship, thrust. |
| 9 |
בְּ/חוֹמַ֖ת
|
חוֹמָה
|
H2346
|
HR/Ncfsc |
|
חוֹמָה feminine active participle of an unused root apparently meaning to join; a wall of protection: wall, walled. |
| 10 |
בֵּ֥ית
|
בֵּית שְׁאָן
|
H1052
|
HNp |
|
בֵּית שְׁאָן or Beyth Shan; from בָּ֫יִת and שָׁאַן; house of ease; Beth-Shean or Beth-Shan, a place in Palestine: Beth- shean, Beth-Shan. |
| 11 |
שָֽׁן
|
בֵּית שְׁאָן
|
H1052
|
HNp |
|
בֵּית שְׁאָן or Beyth Shan; from בָּ֫יִת and שָׁאַן; house of ease; Beth-Shean or Beth-Shan, a place in Palestine: Beth- shean, Beth-Shan. |