| 1 |
וַ/יֹּ֨אמֶר
|
אָמַר
|
H559
|
HC/Vqw3ms |
|
אָמַר a primitive root; to say (used with great latitude): answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet. |
| 2 |
שָׁא֜וּל
|
שָׁאוּל
|
H7586
|
HNp |
|
שָׁאוּל passive participle of שָׁאַל; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites: Saul, Shaul. |
| 3 |
לַ/עֲבָדָ֗י/ו
|
עָ֫בֶד
|
H5650
|
HR/Ncmpc/Sp3ms |
|
עָ֫בֶד from עָבַד; a servant: X bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. |
| 4 |
בַּקְּשׁוּ
|
בָּקַשׁ
|
H1245
|
HVpv2mp |
|
בָּקַשׁ a primitive root; to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after: ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for). |
| 5 |
לִ/י֙
|
|
|
HR/Sp1cs |
|
|
| 6 |
אֵ֣שֶׁת
|
נָשִׁים
|
H802
|
HNcfsc |
|
נָשִׁים feminine of אּישׁ or אֱנוֹשׁ; irregular plural nashiym; a woman (used in the same wide sense as אֱנוֹשׁ): (adulter)ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in English. |
| 7 |
בַּעֲלַת
|
בַּעֲלַת
|
H1172
|
HNcfsc |
|
בַּעֲלַת feminine of בַּ֫עַל; a mistress: that hath, mistress. |
| 8 |
א֔וֹב
|
אוֹב
|
H178
|
HNcmsa |
|
אוֹב from the same as אָב (apparently through the idea of prattling a father's name); properly, a mumble, i.e. a water skin (from its hollow sound); hence a necromancer (ventriloquist, as from a jar): bottle, familiar spirit. |
| 9 |
וְ/אֵלְכָ֥ה
|
יָלַך
|
H3212
|
HC/Vqh1cs |
|
יָלַך a primitive root (compare הָלַך); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses): X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ((-journey)), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, X be weak. |
| 10 |
אֵלֶ֖י/הָ
|
אֶל
|
H413
|
HR/Sp3fs |
|
אֶל (but only used in the shortened constructive form sel); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). |
| 11 |
וְ/אֶדְרְשָׁה
|
דָּרַשׁ
|
H1875
|
HC/Vqi1cs |
|
דָּרַשׁ a primitive root; properly, to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship: ask, X at all, care for, X diligently, inquire, make inquisition, (necro-)mancer, question, require, search, seek (for, out), X surely. |
| 12 |
בָּ֑/הּ
|
|
|
HR/Sp3fs |
|
|
| 13 |
וַ/יֹּאמְר֤וּ
|
אָמַר
|
H559
|
HC/Vqw3mp |
|
אָמַר a primitive root; to say (used with great latitude): answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet. |
| 14 |
עֲבָדָי/ו֙
|
עָ֫בֶד
|
H5650
|
HNcmpc/Sp3ms |
|
עָ֫בֶד from עָבַד; a servant: X bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. |
| 15 |
אֵלָ֔י/ו
|
אֶל
|
H413
|
HR/Sp3ms |
|
אֶל (but only used in the shortened constructive form sel); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). |
| 16 |
הִנֵּ֛ה
|
הִנֵּה
|
H2009
|
HTm |
|
הִנֵּה prolongation for הֵן; lo!: behold, lo, see. |
| 17 |
אֵ֥שֶׁת
|
נָשִׁים
|
H802
|
HNcfsc |
|
נָשִׁים feminine of אּישׁ or אֱנוֹשׁ; irregular plural nashiym; a woman (used in the same wide sense as אֱנוֹשׁ): (adulter)ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in English. |
| 18 |
בַּֽעֲלַת
|
בַּעֲלַת
|
H1172
|
HNcfsc |
|
בַּעֲלַת feminine of בַּ֫עַל; a mistress: that hath, mistress. |
| 19 |
א֖וֹב
|
אוֹב
|
H178
|
HNcmsa |
|
אוֹב from the same as אָב (apparently through the idea of prattling a father's name); properly, a mumble, i.e. a water skin (from its hollow sound); hence a necromancer (ventriloquist, as from a jar): bottle, familiar spirit. |
| 20 |
בְּ/עֵ֥ין
|
עֵין־דֹּאר
|
H5874
|
HR/Np |
|
עֵין־דֹּאר; or Eyn-Dor; from עַ֫יִן and דּוֹר; fountain of dwelling; En-Dor, a place in Palestine: En-dor. |
| 21 |
דּֽוֹר
|
עֵין־דֹּאר
|
H5874
|
HNp |
|
עֵין־דֹּאר; or Eyn-Dor; from עַ֫יִן and דּוֹר; fountain of dwelling; En-Dor, a place in Palestine: En-dor. |