| 1 |
וַ/יַּגִּ֥דוּ
|
נָגַד
|
H5046
|
HC/Vhw3mp |
|
נָגַד a primitive root; properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise: bewray, X certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, X fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, X surely, tell, utter. |
| 2 |
לְ/דָוִ֖ד
|
דָּוִיד
|
H1732
|
HR/Np |
|
דָּוִיד rarely (fully); Daviyd; from the same as דּוֹד; loving; David, the youngest son of Jesse: David. |
| 3 |
לֵ/אמֹ֑ר
|
אָמַר
|
H559
|
HR/Vqc |
|
אָמַר a primitive root; to say (used with great latitude): answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet. |
| 4 |
הִנֵּ֤ה
|
הִנֵּה
|
H2009
|
HTm |
|
הִנֵּה prolongation for הֵן; lo!: behold, lo, see. |
| 5 |
פְלִשְׁתִּים֙
|
פְּלִשְׁתִּי
|
H6430
|
HNgmpa |
|
פְּלִשְׁתִּי patrial from פְּלָ֫שֶׁת; a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth: Philistine. |
| 6 |
נִלְחָמִ֣ים
|
לָחַם
|
H3898
|
HVNrmpa |
|
לָחַם a primitive root; to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction): devour, eat, X ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring). |
| 7 |
בִּ/קְעִילָ֔ה
|
קְעִילָה
|
H7084
|
HR/Np |
|
קְעִילָה perhaps from קָלַע in the sense of inclosing; citadel; Keilah, a place in Palestine: Keilah. |
| 8 |
וְ/הֵ֖מָּה
|
הֵם
|
H1992
|
HC/Pp3mp |
|
הֵם or (prolonged) hemmah; masculine plural from הֲלַך; they (only used when emphatic): it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, X so, X such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. |
| 9 |
שֹׁסִ֥ים
|
שָׁסָה
|
H8154
|
HVqrmpa |
|
שָׁסָה or shasah (Isa. 10:13); a primitive root; to plunder: destroyer, rob, spoil(-er). |
| 10 |
אֶת
|
אוֹת
|
H853
|
HTo |
|
אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English). |
| 11 |
הַ/גֳּרָנֽוֹת
|
גֹּ֫רֶן
|
H1637
|
HTd/Ncbpa |
|
גֹּ֫רֶן from an unused root meaning to smooth; a threshing- floor (as made even); by analogy, any open area: (barn, corn, threshing-)floor, (threshing-, void) place. |