📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

1 Samuel 17:5
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

And he had an helmet of brass upon his head, and he was armed with a coat of mail; and the weight of the coat was five thousand shekels of brass.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וְ/כ֤וֹבַע כּוֹבָע H3553 HC/Ncmsc כּוֹבָע from an unused root meaning to be high or rounded; a helmet (as arched): helmet. Compare קוֹבַע.
2 נְחֹ֨שֶׁת֙ נְחֹ֫שֶׁת H5178 HNcfsa נְחֹ֫שֶׁת for נְחוּשָׁה; copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver): brasen, brass, chain, copper, fetter (of brass), filthiness, steel.
3 עַל עַל H5921 HR עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.
4 רֹאשׁ֔/וֹ רֹאשׁ H7218 HNcmsc/Sp3ms רֹאשׁ from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.): band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, X every (man), excellent, first, forefront, ((be-))head, height, (on) high(-est part, (priest)), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.
5 וְ/שִׁרְי֥וֹן שִׁרְיוֹן H8302 HC/Ncbsc שִׁרְיוֹן or shiryon; and shiryan; also (feminine) shiryah; and shiryonah; from שָׁרָה in the original sense of turning; a corslet (as if twisted): breastplate, coat of mail, habergeon, harness. See סִרְיֹן.
6 קַשְׂקַשִּׂ֖ים קַשְׂקֶ֫שֶׂת H7193 HNcfpa קַשְׂקֶ֫שֶׂת by reduplication from an unused root meaning to shale off as bark; a scale (of a fish); hence a coat of mail (as composed of or covered with jointed plates of metal): mail, scale.
7 ה֣וּא הוּא H1931 HPp3ms הוּא of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
8 לָב֑וּשׁ לָבַשׁ H3847 HVqsmsa לָבַשׁ or labesh; a primitive root; properly, wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively: (in) apparel, arm, array (self), clothe (self), come upon, put (on, upon), wear.
9 וּ/מִשְׁקַל֙ מִשְׁקָל H4948 HC/Ncmsc מִשְׁקָל from שָׁקַל; weight (numerically estimated); hence, weighing (the act): (full) weight.
10 הַ/שִּׁרְי֔וֹן שִׁרְיוֹן H8302 HTd/Ncbsa שִׁרְיוֹן or shiryon; and shiryan; also (feminine) shiryah; and shiryonah; from שָׁרָה in the original sense of turning; a corslet (as if twisted): breastplate, coat of mail, habergeon, harness. See סִרְיֹן.
11 חֲמֵשֶׁת חָמֵשׁ H2568 HAcmsc חָמֵשׁ masculine chamishshah; a primitive numeral; five: fif(-teen), fifth, five (X apiece).
12 אֲלָפִ֥ים אָ֫לֶפ H505 HAcbpa אָ֫לֶפ prop, the same as אֲלָפִים; hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand: thousand.
13 שְׁקָלִ֖ים שֶׁ֫קֶל H8255 HNcmpa שֶׁ֫קֶל from שָׁקַל; probably a weight; used as a commercial standard: shekel.
14 נְחֹֽשֶֽׁת נְחֹ֫שֶׁת H5178 HNcfsa נְחֹ֫שֶׁת for נְחוּשָׁה; copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver): brasen, brass, chain, copper, fetter (of brass), filthiness, steel.