| 1 |
כִּ֤י
|
כִּי
|
H3588
|
HC |
|
כִּי a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed: and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-)though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. |
| 2 |
חַטַּאת
|
חַטָּאָה
|
H2403
|
HNcfsc |
|
חַטָּאָה or chattacth; from חָטָא; an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender: punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering). |
| 3 |
קֶ֨סֶם֙
|
קָ֫סֶם
|
H7081
|
HNcmsa |
|
קָ֫סֶם from קָסַם; a lot: also divination (including its fee), oracle: (reward of) divination, divine sentence, witchcraft. |
| 4 |
מֶ֔רִי
|
מֶ֫רִי
|
H4805
|
HNcmsa |
|
מֶ֫רִי from מָרָה; bitterness, i.e. (figuratively) rebellion; concretely, bitter, or rebellious: bitter, (most) rebel(-lion, -lious). |
| 5 |
וְ/אָ֥וֶן
|
אָ֫וֶן
|
H205
|
HC/Ncmsa |
|
אָ֫וֶן from an unused root perhaps meaning properly, to pant (hence, to exert oneself, usually in vain; to come to naught); strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol: affliction, evil, false, idol, iniquity, mischief, mourners(-ing), naught, sorrow, unjust, unrighteous, vain, vanity, wicked(-ness). Compare אַ֫יִן. |
| 6 |
וּ/תְרָפִ֖ים
|
תְּרָפִים
|
H8655
|
HC/Ncmpa |
|
תְּרָפִים plural from רָפָא; a healer; Teraphim (singular or plural) a family idol: idols(-atry), images, teraphim. |
| 7 |
הַפְצַ֑ר
|
פָּצַר
|
H6484
|
HVha |
|
פָּצַר a primitive root; to peck at, i.e. (figuratively) stun or dull: press, urge, stubbornness. |
| 8 |
יַ֗עַן
|
יַ֫עַן
|
H3282
|
HC |
|
יַ֫עַן from an unused root meaning to pay attention; properly, heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause: because (that), forasmuch (+ as), seeing then, + that, + wheras, + why. |
| 9 |
מָאַ֨סְתָּ֙
|
מָאַס
|
H3988
|
HVqp2ms |
|
מָאַס a primitive root; to spurn; also (intransitively) to disappear: abhor, cast away (off), contemn, despise, disdain, (become) loathe(some), melt away, refuse, reject, reprobate, X utterly, vile person. |
| 10 |
אֶת
|
אוֹת
|
H853
|
HTo |
|
אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English). |
| 11 |
דְּבַ֣ר
|
דָּבָר
|
H1697
|
HNcmsc |
|
דָּבָר from דָּבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness), somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work. |
| 12 |
יְהוָ֔ה
|
יְהֹוָה
|
H3068
|
HNp |
|
יְהֹוָה from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God: Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה. |
| 13 |
וַ/יִּמְאָסְ/ךָ֖
|
מָאַס
|
H3988
|
HC/Vqw3ms/Sp2ms |
|
מָאַס a primitive root; to spurn; also (intransitively) to disappear: abhor, cast away (off), contemn, despise, disdain, (become) loathe(some), melt away, refuse, reject, reprobate, X utterly, vile person. |
| 14 |
מִ/מֶּֽלֶךְ
|
מֶ֫לֶך
|
H4428
|
HR/Ncmsa |
|
מֶ֫לֶך from מָלַך; a king: king, royal. |