| 1 |
וַ/יֹּ֨אמֶר
|
אָמַר
|
H559
|
HC/Vqw3ms |
|
אָמַר a primitive root; to say (used with great latitude): answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet. |
| 2 |
הָ/עָ֜ם
|
עָם
|
H5971
|
HTd/Ncmsa |
|
עָם from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock: folk, men, nation, people. |
| 3 |
אֶל
|
אֶל
|
H413
|
HR |
|
אֶל (but only used in the shortened constructive form sel); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). |
| 4 |
שָׁא֗וּל
|
שָׁאוּל
|
H7586
|
HNp |
|
שָׁאוּל passive participle of שָׁאַל; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites: Saul, Shaul. |
| 5 |
הֲֽ/יוֹנָתָ֤ן
|
יוֹנָתָן
|
H3129
|
HTi/Np |
|
יוֹנָתָן a form of יְהוֹנָתָן; Jonathan, the name of ten Israelites: Jonathan. |
| 6 |
יָמוּת֙
|
מוּת
|
H4191
|
HVqi3ms |
|
מוּת a primitive root: to die (literally or figuratively); causatively, to kill: X at all, X crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in (no) wise. |
| 7 |
אֲשֶׁ֣ר
|
אֲשֶׁר
|
H834
|
HTr |
|
אֲשֶׁר a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. |
| 8 |
עָ֠שָׂה
|
עָשָׂה
|
H6213
|
HVqp3ms |
|
עָשָׂה a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows): accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use. |
| 9 |
הַ/יְשׁוּעָ֨ה
|
יְשׁוּעָה
|
H3444
|
HTd/Ncfsa |
|
יְשׁוּעָה feminine passive participle of יָשַׁע; something saved, i.e. (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity: deliverance, health, help(-ing), salvation, save, saving (health), welfare. |
| 10 |
הַ/גְּדוֹלָ֣ה
|
גָּדוֹל
|
H1419
|
HTd/Aafsa |
|
גָּדוֹל or (shortened) gadol; from גָּדַל; great (in any sense); hence, older; also insolent: + aloud, elder(-est), + exceeding(-ly), + far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, X sore, (X) very. |
| 11 |
הַ/זֹּאת֮
|
זֹאת
|
H2063
|
HTd/Pdxfs |
|
זֹאת irregular feminine of שֶׂה; this (often used adverb): hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. |
| 12 |
בְּ/יִשְׂרָאֵל֒
|
יִשְׂרָאֵל
|
H3478
|
HR/Np |
|
יִשְׂרָאֵל from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: Israel. |
| 13 |
חָלִ֗ילָ/ה
|
חָלִ֫ילָה
|
H2486
|
HTj/Sh |
|
חָלִ֫ילָה or chalilah; a directive from חָלַל; literal for a profaned thing; used (interj.) far be it!: be far, (X God) forbid. |
| 14 |
חַי
|
חָי
|
H2416
|
HAamsa |
|
חָי from חָיָה; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively: + age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. |
| 15 |
יְהוָה֙
|
יְהֹוָה
|
H3068
|
HNp |
|
יְהֹוָה from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God: Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה. |
| 16 |
אִם
|
אּם
|
H518
|
HC |
|
אּם a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not: (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet. |
| 17 |
יִפֹּ֞ל
|
נָפַל
|
H5307
|
HVqi3ms |
|
נָפַל a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative): be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for palal), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (X hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, X surely, throw down. |
| 18 |
מִ/שַּׂעֲרַ֤ת
|
שַׂעֲרָה
|
H8185
|
HR/Ncfsc |
|
שַׂעֲרָה feminine of שֵׂעָר; hairiness: hair. |
| 19 |
רֹאשׁ/וֹ֙
|
רֹאשׁ
|
H7218
|
HNcmsc/Sp3ms |
|
רֹאשׁ from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.): band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, X every (man), excellent, first, forefront, ((be-))head, height, (on) high(-est part, (priest)), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top. |
| 20 |
אַ֔רְצָ/ה
|
אָ֫רֶץ
|
H776
|
HNcbsa/Sd |
|
אָ֫רֶץ from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land): X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world. |
| 21 |
כִּֽי
|
כִּי
|
H3588
|
HC |
|
כִּי a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed: and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-)though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. |
| 22 |
עִם
|
עִם
|
H5973
|
HR |
|
עִם from עָמַם; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English): accompanying, against, and, as (X long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-)to, with(-al). |
| 23 |
אֱלֹהִ֥ים
|
אֱלֹהִים
|
H430
|
HNcmpa |
|
אֱלֹהִים plural of אֱל֫וֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative: angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty. |
| 24 |
עָשָׂ֖ה
|
עָשָׂה
|
H6213
|
HVqp3ms |
|
עָשָׂה a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows): accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use. |
| 25 |
הַ/יּ֣וֹם
|
יוֹם
|
H3117
|
HTd/Ncmsa |
|
יוֹם from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb): age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. |
| 26 |
הַ/זֶּ֑ה
|
זֶה
|
H2088
|
HTd/Pdxms |
|
זֶה a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that: he, X hence, X here, it(-self), X now, X of him, the one...the other, X than the other, (X out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, X thus, very, which. Compare זֹאת, זוֹ, זוֹ, זוּ. |
| 27 |
וַ/יִּפְדּ֥וּ
|
פָּדָה
|
H6299
|
HC/Vqw3mp |
|
פָּדָה a primitive root; to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve: X at all, deliver, X by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, X surely. |
| 28 |
הָ/עָ֛ם
|
עָם
|
H5971
|
HTd/Ncmsa |
|
עָם from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock: folk, men, nation, people. |
| 29 |
אֶת
|
אוֹת
|
H853
|
HTo |
|
אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English). |
| 30 |
יוֹנָתָ֖ן
|
יוֹנָתָן
|
H3129
|
HNp |
|
יוֹנָתָן a form of יְהוֹנָתָן; Jonathan, the name of ten Israelites: Jonathan. |
| 31 |
וְ/לֹא
|
לֹא
|
H3808
|
HC/Tn |
|
לֹא or lowi; or loh (Deut. 3:11); a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows): X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without. |
| 32 |
מֵֽת
|
מוּת
|
H4191
|
HVqp3ms |
|
מוּת a primitive root: to die (literally or figuratively); causatively, to kill: X at all, X crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in (no) wise. |