| 1 |
וַ/יַּכּ֞וּ
|
נָכָה
|
H5221
|
HC/Vhw3mp |
|
נָכָה a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively): beat, cast forth, clap, give (wounds), X go forward, X indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, X surely, wound. |
| 2 |
בַּ/יּ֤וֹם
|
יוֹם
|
H3117
|
HRd/Ncmsa |
|
יוֹם from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb): age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. |
| 3 |
הַ/הוּא֙
|
הוּא
|
H1931
|
HTd/Pp3ms |
|
הוּא of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. |
| 4 |
בַּ/פְּלִשְׁתִּ֔ים
|
פְּלִשְׁתִּי
|
H6430
|
HRd/Ngmpa |
|
פְּלִשְׁתִּי patrial from פְּלָ֫שֶׁת; a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth: Philistine. |
| 5 |
מִ/מִּכְמָ֖שׂ
|
מִכְמָס
|
H4363
|
HR/Np |
|
מִכְמָס (Ezra 2:2 or Mikmash; or Mikmash (Neh. 11:31); from כָּמַס; hidden; Mikmas or Mikmash, a place in Palestine: Mikmas, Mikmash. |
| 6 |
אַיָּלֹ֑נָ/ה
|
אַיָּלוֹן
|
H357
|
HNp/Sd |
|
אַיָּלוֹן from אַיָּל; deer-field; Ajalon, the name of five places in Palestine: Aijalon, Ajalon. |
| 7 |
וַ/יָּ֥עַף
|
עוּף
|
H5774
|
HC/Vqw3ms |
|
עוּף a primitive root; to cover (with wings or obscurity); hence (as denominative from עוֹף) to fly; also (by implication of dimness) to faint (from the darkness of swooning): brandish, be (wax) faint, flee away, fly (away), X set, shine forth, weary. |
| 8 |
הָ/עָ֖ם
|
עָם
|
H5971
|
HTd/Ncmsa |
|
עָם from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock: folk, men, nation, people. |
| 9 |
מְאֹֽד
|
מְאֹד
|
H3966
|
HD |
|
מְאֹד from the same as אוּד; properly, vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated): diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), X louder and louder, might(-ily, -y), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very (+ much, sore), well. |