| 1 |
וַ/תְּהִ֞י
|
הָיָה
|
H1961
|
HC/Vqw3fs |
|
הָיָה a primitive root (compare הָוָה); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use. |
| 2 |
הַ/מַּכָּ֣ה
|
מַכָּה
|
H4347
|
HTd/Ncfsa |
|
מַכָּה or (masculine) makkeh; (plural only) from נָכָה; a blow (in 2 Chronicles 2:10, of the flail); by implication, a wound; figuratively, carnage, also pestilence: beaten, blow, plague, slaughter, smote, X sore, stripe, stroke, wound((-ed)). |
| 3 |
הָ/רִאשֹׁנָ֗ה
|
רִאשׁוֹן
|
H7223
|
HTd/Aofsa |
|
רִאשׁוֹן or riishon; from רִאשֹׁת; first, in place, time or rank (as adjective or noun): ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past. |
| 4 |
אֲשֶׁ֨ר
|
אֲשֶׁר
|
H834
|
HTr |
|
אֲשֶׁר a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. |
| 5 |
הִכָּ֧ה
|
נָכָה
|
H5221
|
HVhp3ms |
|
נָכָה a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively): beat, cast forth, clap, give (wounds), X go forward, X indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, X surely, wound. |
| 6 |
יוֹנָתָ֛ן
|
יוֹנָתָן
|
H3129
|
HNp |
|
יוֹנָתָן a form of יְהוֹנָתָן; Jonathan, the name of ten Israelites: Jonathan. |
| 7 |
וְ/נֹשֵׂ֥א
|
נָשָׂא
|
H5375
|
HC/Vqrmsc |
|
נָשָׂא or nacah (Psalm 4 : 6 (7)); a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows): accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield. |
| 8 |
כֵלָ֖י/ו
|
כְּלִי
|
H3627
|
HNcmpc/Sp3ms |
|
כְּלִי from כָּלָה; something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon): armour ((-bearer)), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, X one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever. |
| 9 |
כְּ/עֶשְׂרִ֣ים
|
עֶשְׂרִים
|
H6242
|
HR/Acbpa |
|
עֶשְׂרִים from עָ֫שֶׂר; twenty; also (ordinal) twentieth: (six-)score, twenty(-ieth). |
| 10 |
אִ֑ישׁ
|
אּישׁ
|
H376
|
HNcmsa |
|
אּישׁ contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation): also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare נָשִׁים. |
| 11 |
כְּ/בַ/חֲצִ֥י
|
חֵ֫צִי
|
H2677
|
HR/R/Ncmsc |
|
חֵ֫צִי from חָצָה; the half or middle: half, middle, mid(-night), midst, part, two parts. |
| 12 |
מַעֲנָ֖ה
|
מַעֲנוֹת
|
H4618
|
HNcfsa |
|
מַעֲנוֹת from עָנָה, in the sense of depression or tilling; a furrow: + acre, furrow. |
| 13 |
צֶ֥מֶד
|
צֶ֫מֶד
|
H6776
|
HNcmsc |
|
צֶ֫מֶד a yoke or team (i.e. pair); hence, an acre (i.e. day's task for a yoke of cattle to plough): acre, couple, X together, two (donkeys), yoke (of oxen). |
| 14 |
שָׂדֶֽה
|
שָׂדֶה
|
H7704
|
HNcmsa |
|
שָׂדֶה or saday; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat): country, field, ground, land, soil, X wild. |