📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

1 Samuel 13:16
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

And Saul, and Jonathan his son, and the people that were present with them, abode in Gibeah of Benjamin: but the Philistines encamped in Michmash.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וְ/שָׁא֞וּל שָׁאוּל H7586 HC/Np שָׁאוּל passive participle of שָׁאַל; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites: Saul, Shaul.
2 וְ/יוֹנָתָ֣ן יוֹנָתָן H3129 HC/Np יוֹנָתָן a form of יְהוֹנָתָן; Jonathan, the name of ten Israelites: Jonathan.
3 בְּנ֗/וֹ בֵּן H1121 HNcmsc/Sp3ms בֵּן from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like אָב, אָח, etc.)): + afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
4 וְ/הָ/עָם֙ עָם H5971 HC/Td/Ncmsa עָם from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock: folk, men, nation, people.
5 הַ/נִּמְצָ֣א מָצָא H4672 HTd/VNrmsa מָצָא a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present: + be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
6 עִמָּ֔/ם עִם H5973 HR/Sp3mp עִם from עָמַם; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English): accompanying, against, and, as (X long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-)to, with(-al).
7 יֹשְׁבִ֖ים יָשַׁב H3427 HVqrmpa יָשַׁב a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle), (down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
8 בְּ/גֶ֣בַע גָּ֫בַע H1387 HR/Np גָּ֫בַע from the same as גָּבִ֫יעַ, a hillock; Geba, a place in Palestine: Gaba, Geba, Gibeah.
9 בִּנְיָמִ֑ן בִּנְיָמִן H1144 HNp בִּנְיָמִן from בֵּן and יָמִין; son of (the) right hand; Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory: Benjamin.
10 וּ/פְלִשְׁתִּ֖ים פְּלִשְׁתִּי H6430 HC/Ngmpa פְּלִשְׁתִּי patrial from פְּלָ֫שֶׁת; a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth: Philistine.
11 חָנ֥וּ חָנָה H2583 HVqp3cp חָנָה a primitive root (compare חָנַן); properly, to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; gen. to encamp (for abode or siege): abide (in tents), camp, dwell, encamp, grow to an end, lie, pitch (tent), rest in tent.
12 בְ/מִכְמָֽשׂ מִכְמָס H4363 HR/Np מִכְמָס (Ezra 2:2 or Mikmash; or Mikmash (Neh. 11:31); from כָּמַס; hidden; Mikmas or Mikmash, a place in Palestine: Mikmas, Mikmash.