📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

1 Samuel 1:2
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

And he had two wives; the name of the one was Hannah, and the name of the other Peninnah: and Peninnah had children, but Hannah had no children.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וְ/ל/וֹ֙ HC/R/Sp3ms
2 שְׁתֵּ֣י שְׁנַ֫יִם H8147 HAcfdc שְׁנַ֫יִם dual of שֵׁנִי; feminine shttayim; two; also (as ordinal) twofold: both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
3 נָשִׁ֔ים נָשִׁים H802 HNcfpa נָשִׁים feminine of אּישׁ or אֱנוֹשׁ; irregular plural nashiym; a woman (used in the same wide sense as אֱנוֹשׁ): (adulter)ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in English.
4 שֵׁ֤ם שֵׁם H8034 HNcmsc שֵׁם a primitive word (perhaps rather from שׂוּם through the idea of definite and conspicuous position; compare שָׁמַ֫יִם); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character: + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
5 אַחַת֙ אֶחָד H259 HAcfsa אֶחָד a numeral from אָחַד; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first:--a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-)ly, each (one), + eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together,
6 חַנָּ֔ה חַנָּה H2584 HNp חַנָּה from חָנַן; favored; Channah, an Israelitess: Hannah.
7 וְ/שֵׁ֥ם שֵׁם H8034 HC/Ncmsc שֵׁם a primitive word (perhaps rather from שׂוּם through the idea of definite and conspicuous position; compare שָׁמַ֫יִם); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character: + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
8 הַ/שֵּׁנִ֖ית שֵׁנִי H8145 HTd/Aofsa שֵׁנִי from שָׁנָה; properly, double, i.e. second; also adverbially, again: again, either (of them), (an-)other, second (time).
9 פְּנִנָּ֑ה פְּנִנָּה H6444 HNp פְּנִנָּה probably feminine from פְּנִינִים contr.; Peninnah, an Israelitess: Peninnah.
10 וַ/יְהִ֤י הָיָה H1961 HC/Vqw3ms הָיָה a primitive root (compare הָוָה); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use.
11 לִ/פְנִנָּה֙ פְּנִנָּה H6444 HR/Np פְּנִנָּה probably feminine from פְּנִינִים contr.; Peninnah, an Israelitess: Peninnah.
12 יְלָדִ֔ים יָ֫לֶד H3206 HNcmpa יָ֫לֶד from יָלַד; something born, i.e. a lad or offspring: boy, child, fruit, son, young man (one).
13 וּ/לְ/חַנָּ֖ה חַנָּה H2584 HC/R/Np חַנָּה from חָנַן; favored; Channah, an Israelitess: Hannah.
14 אֵ֥ין אַ֫יִן H369 HTn אַ֫יִן as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle: else, except, fail, (father-)less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare מֵאַ֫יִן.
15 יְלָדִֽים יָ֫לֶד H3206 HNcmpa יָ֫לֶד from יָלַד; something born, i.e. a lad or offspring: boy, child, fruit, son, young man (one).