📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Judges 9:21
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

And Jotham ran away, and fled, and went to Beer, and dwelt there, for fear of Abimelech his brother.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וַ/יָּ֣נָס נוּס H5127 HC/Vqw3ms נוּס a primitive root; to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver): X abate, away, be displayed, (make to) flee (away, -ing), put to flight, X hide, lift up a standard.
2 יוֹתָ֔ם יוֹתָם H3147 HNp יוֹתָם from יְהֹוָה and תָּם־; Jehovah (is) perfect; Jotham, the name of three Israelites: Jotham.
3 וַ/יִּבְרַ֖ח בָּרַח H1272 HC/Vqw3ms בָּרַח a primitive root; to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly: chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot.
4 וַ/יֵּ֣לֶךְ יָלַך H3212 HC/Vqw3ms יָלַך a primitive root (compare הָלַך); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses): X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ((-journey)), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, X be weak.
5 בְּאֵ֑רָ/ה בְּאֵ֫רָה H876 HNp/Sd בְּאֵ֫רָה the same as בְּאֵר; Beer, a place in the Desert, also one in Palestine: Beer.
6 וַ/יֵּ֣שֶׁב יָשַׁב H3427 HC/Vqw3ms יָשַׁב a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle), (down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
7 שָׁ֔ם שָׁם H8033 HD שָׁם a primitive particle (rather from the relative pronoun, אֲשֶׁר); there (transferring to time) then; often thither, or thence: in it, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, + whither.
8 מִ/פְּנֵ֖י פָּנִים H6440 HR/Ncbpc פָּנִים plural (but always as singular) of an unused noun paneh from פָּנָה; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), X ye, X you.
9 אֲבִימֶ֥לֶךְ אֲבִימֶ֫לֶך H40 HNp אֲבִימֶ֫לֶך from אָב and מֶ֫לֶך; father of (the) king; Abimelek, the name of two Philistine kings and of two Israelites: Abimelech.
10 אָחִֽי/ו אָח H251 HNcmsc/Sp3ms אָח a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like אָב)): another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with "Ah-" or "Ahi-".