| 1 |
וְ/אֶת
|
אוֹת
|
H853
|
HC/To |
|
אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English). |
| 2 |
מִגְדַּ֥ל
|
מִגְדָּל
|
H4026
|
HNcbsc |
|
מִגְדָּל also (in plural) feminine migdalah; from גָּדַל; a tower (from its size or height); by analogy, a rostrum; figuratively, a (pyramidal) bed of flowers: castle, flower, tower. Compare the names following. |
| 3 |
פְּנוּאֵ֖ל
|
פְּנוּאֵל
|
H6439
|
HNp |
|
פְּנוּאֵל or (more properly,) Pniylel; from פָּנָה and אֵל; face of God; Penuel or Peniel, a place East of Jordan; also (as Penuel) the name of two Israelites: Peniel, Penuel. |
| 4 |
נָתָ֑ץ
|
נָתַץ
|
H5422
|
HVqp3ms |
|
נָתַץ a primitive root; to tear down: beat down, break down (out), cast down, destroy, overthrow, pull down, throw down. |
| 5 |
וַֽ/יַּהֲרֹ֖ג
|
הָרַג
|
H2026
|
HC/Vqw3ms |
|
הָרַג a primitive root; to smite with deadly intent: destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), X surely. |
| 6 |
אֶת
|
אוֹת
|
H853
|
HTo |
|
אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English). |
| 7 |
אַנְשֵׁ֥י
|
אּישׁ
|
H376
|
HNcmpc |
|
אּישׁ contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation): also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare נָשִׁים. |
| 8 |
הָ/עִֽיר
|
עִיר
|
H5892
|
HTd/Ncfsa |
|
עִיר or (in the plural) par; or ayar (Judges 10:4); from עוּר a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post): Ai (from margin), city, court (from margin), town. |