📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Judges 8:12
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

And when Zebah and Zalmunna fled, he pursued after them, and took the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and discomfited all the host.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וַ/יָּנ֗וּסוּ נוּס H5127 HC/Vqw3mp נוּס a primitive root; to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver): X abate, away, be displayed, (make to) flee (away, -ing), put to flight, X hide, lift up a standard.
2 זֶ֚בַח זֶ֫בַח H2078 HNp זֶ֫בַח the same as זֶ֫בַח; sacrifice; Zebach, a Midianitish prince: Zebah.
3 וְ/צַלְמֻנָּ֔ע צַלְמֻנָּע H6759 HC/Np צַלְמֻנָּע from צֵל and מָנַע; shade has been denied; Tsalmunna, a Midianite: Zalmunna.
4 וַ/יִּרְדֹּ֖ף רָדַף H7291 HC/Vqw3ms רָדַף a primitive root; to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by): chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).
5 אַחֲרֵי/הֶ֑ם אַחַר H310 HR/Sp3mp אַחַר from אָחַר; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses): after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
6 וַ/יִּלְכֹּ֞ד לָכַד H3920 HC/Vqw3ms לָכַד a primitive root; to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere: X at all, catch (self), be frozen, be holden, stick together, take.
7 אֶת אוֹת H853 HTo אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English).
8 שְׁנֵ֣י שְׁנַ֫יִם H8147 HAcmdc שְׁנַ֫יִם dual of שֵׁנִי; feminine shttayim; two; also (as ordinal) twofold: both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
9 מַלְכֵ֣י מֶ֫לֶך H4428 HNcmpc מֶ֫לֶך from מָלַך; a king: king, royal.
10 מִדְיָ֗ן מִדְיָן H4080 HNp מִדְיָן the same as מִדְוָנִים; Midjan, a son of Abraham; also his country and (collectively) his descendants: Midian, Midianite.
11 אֶת אוֹת H853 HTo אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English).
12 זֶ֨בַח֙ זֶ֫בַח H2078 HNp זֶ֫בַח the same as זֶ֫בַח; sacrifice; Zebach, a Midianitish prince: Zebah.
13 וְ/אֶת אוֹת H853 HC/To אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English).
14 צַלְמֻנָּ֔ע צַלְמֻנָּע H6759 HNp צַלְמֻנָּע from צֵל and מָנַע; shade has been denied; Tsalmunna, a Midianite: Zalmunna.
15 וְ/כָל כֹּל H3605 HC/Ncmsc כֹּל or (Jer. 33:8) kowl; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
16 הַֽ/מַּחֲנֶ֖ה מַחֲנֶה H4264 HTd/Ncbsa מַחֲנֶה from חָנָה; an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts): army, band, battle, camp, company, drove, host, tents.
17 הֶחֱרִֽיד חָרַד H2729 HVhp3ms חָרַד a primitive root; to shudder with terror; hence, to fear; also to hasten (with anxiety): be (make) afraid, be careful, discomfit, fray (away), quake, tremble.