| 1 |
וַ/תִּקַּ֣ח
|
לָקַח
|
H3947
|
HC/Vqw3fs |
|
לָקַח a primitive root; to take (in the widest variety of applications): accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. |
| 2 |
יָעֵ֣ל
|
יָעֵל
|
H3278
|
HNp |
|
יָעֵל the same as יָעֵל; Jael, a Canaanite: Jael. |
| 3 |
אֵֽשֶׁת
|
נָשִׁים
|
H802
|
HNcfsc |
|
נָשִׁים feminine of אּישׁ or אֱנוֹשׁ; irregular plural nashiym; a woman (used in the same wide sense as אֱנוֹשׁ): (adulter)ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in English. |
| 4 |
חֶ֠בֶר
|
חָ֫בֶר
|
H2268
|
HNp |
|
חָ֫בֶר the same as חָ֫בֶר; community; Cheber, the name of a Kenite and of three Israelites: Heber. |
| 5 |
אֶת
|
אוֹת
|
H853
|
HTo |
|
אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English). |
| 6 |
יְתַ֨ד
|
יָתֵד
|
H3489
|
HNcfsc |
|
יָתֵד from an unused root meaning to pin through or fast; a peg: nail, paddle, pin, stake. |
| 7 |
הָ/אֹ֜הֶל
|
אֹ֫הֶל
|
H168
|
HTd/Ncmsa |
|
אֹ֫הֶל from יַאֲהִיל; a tent (as clearly conspicuous from a distance): covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent. |
| 8 |
וַ/תָּ֧שֶׂם
|
שׂוּם
|
H7760
|
HC/Vqw3fs |
|
שׂוּם or siym; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): X any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ((over-))turn, X wholly, work. |
| 9 |
אֶת
|
אוֹת
|
H853
|
HTo |
|
אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English). |
| 10 |
הַ/מַּקֶּ֣בֶת
|
מַקֶּ֫בֶת
|
H4718
|
HTd/Ncfsa |
|
מַקֶּ֫בֶת from נָקַב; properly, a perforator, i.e. a hammer (as piercing); also (intransitively) a perforation, i.e. a quarry: hammer, hole. |
| 11 |
בְּ/יָדָ֗/הּ
|
יָד
|
H3027
|
HR/Ncbsc/Sp3fs |
|
יָד a primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from כָּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows): (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves. |
| 12 |
וַ/תָּב֤וֹא
|
בּוֹא
|
H935
|
HC/Vqw3fs |
|
בּוֹא a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications): abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way. |
| 13 |
אֵלָי/ו֙
|
אֶל
|
H413
|
HR/Sp3ms |
|
אֶל (but only used in the shortened constructive form sel); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). |
| 14 |
בַּ/לָּ֔אט
|
לָאט
|
H3814
|
HRd/Ncmsa |
|
לָאט from לָאַט (or perhaps for active participle of לוּט); properly, muffled, i.e. silently: softly. |
| 15 |
וַ/תִּתְקַ֤ע
|
תָּקַע
|
H8628
|
HC/Vqw3fs |
|
תָּקַע a primitive root; to clatter, i.e. slap (the hands together), clang (an instrument); by analogy, to drive (a nail or tent-pin, a dart, etc.); by implication, to become bondsman by handclasping): blow ((a trumpet)), cast, clap, fasten, pitch (tent), smite, sound, strike, X suretiship, thrust. |
| 16 |
אֶת
|
אוֹת
|
H853
|
HTo |
|
אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English). |
| 17 |
הַ/יָּתֵד֙
|
יָתֵד
|
H3489
|
HTd/Ncfsa |
|
יָתֵד from an unused root meaning to pin through or fast; a peg: nail, paddle, pin, stake. |
| 18 |
בְּ/רַקָּת֔/וֹ
|
רַקַּת
|
H7541
|
HR/Ncfsc/Sp3ms |
|
רַקַּת feminine of רַקּוֹת; properly, thinness, i.e. the side of the head: temple. |
| 19 |
וַ/תִּצְנַ֖ח
|
צָנַח
|
H6795
|
HC/Vqw3fs |
|
צָנַח a primitive root; to alight; (transitive) to cause to descend, i.e. drive down: fasten, light (from off). |
| 20 |
בָּ/אָ֑רֶץ
|
אָ֫רֶץ
|
H776
|
HRd/Ncbsa |
|
אָ֫רֶץ from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land): X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world. |
| 21 |
וְ/הֽוּא
|
הוּא
|
H1931
|
HC/Pp3ms |
|
הוּא of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. |
| 22 |
נִרְדָּ֥ם
|
רָדַם
|
H7290
|
HVNrmsa |
|
רָדַם a primitive root; to stun, i.e. stupefy (with sleep or death): (be fast a-, be in a deep, cast into a dead, that) sleep(-er, -eth). |
| 23 |
וַ/יָּ֖עַף
|
עוּף
|
H5774
|
HC/Vqw3ms |
|
עוּף a primitive root; to cover (with wings or obscurity); hence (as denominative from עוֹף) to fly; also (by implication of dimness) to faint (from the darkness of swooning): brandish, be (wax) faint, flee away, fly (away), X set, shine forth, weary. |
| 24 |
וַ/יָּמֹֽת
|
מוּת
|
H4191
|
HC/Vqw3ms |
|
מוּת a primitive root: to die (literally or figuratively); causatively, to kill: X at all, X crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in (no) wise. |