📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Judges 3:10
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

And the Spirit of the LORD came upon him, and he judged Israel, and went out to war: and the LORD delivered Chushanrishathaim king of Mesopotamia into his hand; and his hand prevailed against Chushanrishathaim.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וַ/תְּהִ֨י הָיָה H1961 HC/Vqw3fs הָיָה a primitive root (compare הָוָה); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use.
2 עָלָ֥י/ו עַל H5921 HR/Sp3ms עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.
3 רֽוּחַ ר֫וּחַ H7307 HNcbsc ר֫וּחַ from ר֫וּחַ; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions): air, anger, blast, breath, X cool, courage, mind, X quarter, X side, spirit((-ual)), tempest, X vain, ((whirl-))wind(-y).
4 יְהוָה֮ יְהֹוָה H3068 HNp יְהֹוָה from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God: Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
5 וַ/יִּשְׁפֹּ֣ט שָׁפַט H8199 HC/Vqw3ms שָׁפַט a primitive root; to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literally or figuratively): + avenge, X that condemn, contend, defend, execute (judgment), (be a) judge(-ment), X needs, plead, reason, rule.
6 אֶת אוֹת H853 HTo אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English).
7 יִשְׂרָאֵל֒ יִשְׂרָאֵל H3478 HNp יִשְׂרָאֵל from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: Israel.
8 וַ/יֵּצֵא֙ יָצָא H3318 HC/Vqw3ms יָצָא a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to (and fro), utter.
9 לַ/מִּלְחָמָ֔ה מִלְחָמָה H4421 HRd/Ncfsa מִלְחָמָה from לָחַם (in the sense of fighting); a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare): battle, fight(-ing), war((-rior)).
10 וַ/יִּתֵּ֤ן נָתַן H5414 HC/Vqw3ms נָתַן a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.): add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
11 יְהוָה֙ יְהֹוָה H3068 HNp יְהֹוָה from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God: Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
12 בְּ/יָד֔/וֹ יָד H3027 HR/Ncbsc/Sp3ms יָד a primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from כָּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows): (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves.
13 אֶת אוֹת H853 HTo אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English).
14 כּוּשַׁ֥ן כּוּשַׁן רִשְׁעָתַ֫יִם H3573 HNp כּוּשַׁן רִשְׁעָתַ֫יִם apparently from כּוּשָׁן and the dual of רִשְׁעָה; Cushan of double wickedness; Cushan-Rishathajim, a Mesopotamian king: Chushan-rishathayim.
15 רִשְׁעָתַ֖יִם כּוּשַׁן רִשְׁעָתַ֫יִם H3573 HNp כּוּשַׁן רִשְׁעָתַ֫יִם apparently from כּוּשָׁן and the dual of רִשְׁעָה; Cushan of double wickedness; Cushan-Rishathajim, a Mesopotamian king: Chushan-rishathayim.
16 מֶ֣לֶךְ מֶ֫לֶך H4428 HNcmsc מֶ֫לֶך from מָלַך; a king: king, royal.
17 אֲרָ֑ם אֲרָם H758 HNp אֲרָם from the same as אַרְמוֹן; the highland; Aram or Syria, and its inhabitants; also the name of the son of Shem, a grandson of Nahor, and of an Israelite: Aram, Mesopotamia, Syria, Syrians.
18 וַ/תָּ֣עָז עָזַז H5810 HC/Vqw3fs עָזַז a primitive root; to be stout (literally or figuratively): harden, impudent, prevail, strengthen (self), be strong.
19 יָד֔/וֹ יָד H3027 HNcbsc/Sp3ms יָד a primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from כָּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows): (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves.
20 עַ֖ל עַל H5921 HR עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.
21 כּוּשַׁ֥ן כּוּשַׁן רִשְׁעָתַ֫יִם H3573 HNp כּוּשַׁן רִשְׁעָתַ֫יִם apparently from כּוּשָׁן and the dual of רִשְׁעָה; Cushan of double wickedness; Cushan-Rishathajim, a Mesopotamian king: Chushan-rishathayim.
22 רִשְׁעָתָֽיִם כּוּשַׁן רִשְׁעָתַ֫יִם H3573 HNp כּוּשַׁן רִשְׁעָתַ֫יִם apparently from כּוּשָׁן and the dual of רִשְׁעָה; Cushan of double wickedness; Cushan-Rishathajim, a Mesopotamian king: Chushan-rishathayim.