| 1 |
וַ/יֹּאמְר֡וּ
|
אָמַר
|
H559
|
HC/Vqw3mp |
|
אָמַר a primitive root; to say (used with great latitude): answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet. |
| 2 |
הִנֵּה֩
|
הִנֵּה
|
H2009
|
HTm |
|
הִנֵּה prolongation for הֵן; lo!: behold, lo, see. |
| 3 |
חַג
|
חָג
|
H2282
|
HNcmsc |
|
חָג or chag; from חָגַג; a festival, or a victim therefor: (solemn) feast (day), sacrifice, solemnity. |
| 4 |
יְהוָ֨ה
|
יְהֹוָה
|
H3068
|
HNp |
|
יְהֹוָה from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God: Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה. |
| 5 |
בְּ/שִׁל֜וֹ
|
שִׁלֹה
|
H7887
|
HR/Np |
|
שִׁלֹה or Shiloh; or Shiylow; or Shilow; from the same as שִׁילֹה; Shiloh, a place in Palestine: Shiloh. |
| 6 |
מִ/יָּמִ֣ים
|
יוֹם
|
H3117
|
HR/Ncmpa |
|
יוֹם from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb): age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. |
| 7 |
יָמִ֗ימָ/ה
|
יוֹם
|
H3117
|
HNcmpa/Sd |
|
יוֹם from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb): age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. |
| 8 |
אֲשֶׁ֞ר
|
אֲשֶׁר
|
H834
|
HTr |
|
אֲשֶׁר a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. |
| 9 |
מִ/צְּפ֤וֹנָ/ה
|
צָפוֹן
|
H6828
|
HR/Ncfsa/Sd |
|
צָפוֹן or tsaphon; from צָפַן; properly, hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown): north(-ern, side, -ward, wind). |
| 10 |
לְ/בֵֽית
|
בֵּית־אֵל
|
H1008
|
HR/Np |
|
בֵּית־אֵל from בָּ֫יִת and אֵל; house of God; Beth-El, a place in Palestine: Beth-el. |
| 11 |
אֵל֙
|
בֵּית־אֵל
|
H1008
|
HNp |
|
בֵּית־אֵל from בָּ֫יִת and אֵל; house of God; Beth-El, a place in Palestine: Beth-el. |
| 12 |
מִזְרְחָ֣/ה
|
מִזְרָח
|
H4217
|
HNcmsc/Sd |
|
מִזְרָח from זָרַח; sunrise, i.e. the east: east (side, -ward), (sun-)rising (of the sun). |
| 13 |
הַ/שֶּׁ֔מֶשׁ
|
שָׁ֫מֶשׁ
|
H8121
|
HTd/Ncbsa |
|
שָׁ֫מֶשׁ from an unused root meaning to be brilliant; the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement: + east side(-ward), sun ((rising)), + west(-ward), window. See also בֵּית שָׁ֫מֶשׁ. |
| 14 |
לִ/מְסִלָּ֔ה
|
מְסִלָּה
|
H4546
|
HR/Ncfsa |
|
מְסִלָּה from סָלַל; a thoroughfare (as turnpiked), literally or figuratively; specifically a viaduct, a staircase: causeway, course, highway, path, terrace. |
| 15 |
הָ/עֹלָ֥ה
|
עָלָה
|
H5927
|
HTd/Vqrfsa |
|
עָלָה a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow): arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work. |
| 16 |
מִ/בֵּֽית
|
בֵּית־אֵל
|
H1008
|
HR/Np |
|
בֵּית־אֵל from בָּ֫יִת and אֵל; house of God; Beth-El, a place in Palestine: Beth-el. |
| 17 |
אֵ֖ל
|
בֵּית־אֵל
|
H1008
|
HNp |
|
בֵּית־אֵל from בָּ֫יִת and אֵל; house of God; Beth-El, a place in Palestine: Beth-el. |
| 18 |
שְׁכֶ֑מָ/ה
|
שְׁכֶם
|
H7927
|
HNp/Sd |
|
שְׁכֶם the same as שְׁכֶם; ridge; Shekem, a place in Palestine: Shechem. |
| 19 |
וּ/מִ/נֶּ֖גֶב
|
נֶ֫גֶב
|
H5045
|
HC/R/Ncmsa |
|
נֶ֫גֶב from an unused root meaning to be parched; the south (from its drought); specifically, the Negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine): south (country, side, -ward). |
| 20 |
לִ/לְבוֹנָֽה
|
לְבוֹנָה
|
H3829
|
HR/Np |
|
לְבוֹנָה the same as לְבוֹנָה; Lebonah, a place in Palestine: Lebonah. |