| 1 |
וְ/הִנֵּ֣ה
|
הִנֵּה
|
H2009
|
HC/Tm |
|
הִנֵּה prolongation for הֵן; lo!: behold, lo, see. |
| 2 |
אִ֣ישׁ
|
אּישׁ
|
H376
|
HNcmsa |
|
אּישׁ contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation): also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare נָשִׁים. |
| 3 |
זָקֵ֗ן
|
זָקֵן
|
H2205
|
HAamsa |
|
זָקֵן from זָקֵן; old: aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator. |
| 4 |
בָּ֣א
|
בּוֹא
|
H935
|
HVqrmsa |
|
בּוֹא a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications): abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way. |
| 5 |
מִֽן
|
מִן
|
H4480
|
HR |
|
מִן or minniy; or minney (constructive plural); (Isaiah 30:11); for מִנִּים; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows): above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with. |
| 6 |
מַעֲשֵׂ֤/הוּ
|
מַעֲשֶׂה
|
H4639
|
HNcmsc/Sp3ms |
|
מַעֲשֶׂה from עָשָׂה; an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property: act, art, + bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, X well, ((handy-, needle-, net-))work(ing, - manship), wrought. |
| 7 |
מִן
|
מִן
|
H4480
|
HR |
|
מִן or minniy; or minney (constructive plural); (Isaiah 30:11); for מִנִּים; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows): above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with. |
| 8 |
הַ/שָּׂדֶה֙
|
שָׂדֶה
|
H7704
|
HTd/Ncmsa |
|
שָׂדֶה or saday; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat): country, field, ground, land, soil, X wild. |
| 9 |
בָּ/עֶ֔רֶב
|
עָ֫רֶב
|
H6153
|
HRd/Ncmsa |
|
עָ֫רֶב from עָרַב; dusk: + day, even(-ing, tide), night. |
| 10 |
וְ/הָ/אִישׁ֙
|
אּישׁ
|
H376
|
HC/Td/Ncmsa |
|
אּישׁ contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation): also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare נָשִׁים. |
| 11 |
מֵ/הַ֣ר
|
הָר
|
H2022
|
HR/Ncmsc |
|
הָר a shortened form of הָ֫רַר; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively): hill (country), mount(-ain), X promotion. |
| 12 |
אֶפְרַ֔יִם
|
אֶפְרַ֫יִם
|
H669
|
HNp |
|
אֶפְרַ֫יִם dual of masculine form of אֶפְרָת; double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory: Ephraim, Ephraimites. |
| 13 |
וְ/הוּא
|
הוּא
|
H1931
|
HC/Pp3ms |
|
הוּא of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. |
| 14 |
גָ֖ר
|
גּוּר
|
H1481
|
HVqrmsa |
|
גּוּר a primitive root; properly, to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e. sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place); also to gather for hostility (as afraid): abide, assemble, be afraid, dwell, fear, gather (together), inhabitant, remain, sojourn, stand in awe, (be) stranger, X surely. |
| 15 |
בַּ/גִּבְעָ֑ה
|
גִּבְעָה
|
H1390
|
HRd/Np |
|
גִּבְעָה the same as גִּבְעָה; Gibah; the name of three places in Palestine: Gibeah, the hill. |
| 16 |
וְ/אַנְשֵׁ֥י
|
אּישׁ
|
H376
|
HC/Ncmpc |
|
אּישׁ contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation): also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare נָשִׁים. |
| 17 |
הַ/מָּק֖וֹם
|
מָקוֹם
|
H4725
|
HTd/Ncmsa |
|
מָקוֹם or maqom; also (feminine) mqowmah; or mqomah; from קוּם; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind): country, X home, X open, place, room, space, X whither(-soever). |
| 18 |
בְּנֵ֥י
|
בֶּן־יְמִינִי
|
H1145
|
HNcmpc |
|
בֶּן־יְמִינִי sometimes (with the article inserted) Ben-ha-yminiy; with אּישׁ inserted (1 Sam. 9:1) Ben-miysh Ymiyniy; son of a man of Jemini; or shortened (1 Sam. 9:4; Esth. 2:5) Iysh Ymiyniy; a man of Jemini, or (1 Sam. 20:1) simply Yminiy; a Jeminite; (plural Bniy Ymiyniy; patron from בִּנְיָמִן; a Benjaminite, or descendent of Benjamin: Benjamite, of Benjamin. |
| 19 |
יְמִינִֽי
|
בֶּן־יְמִינִי
|
H1145
|
HNgmsa |
|
בֶּן־יְמִינִי sometimes (with the article inserted) Ben-ha-yminiy; with אּישׁ inserted (1 Sam. 9:1) Ben-miysh Ymiyniy; son of a man of Jemini; or shortened (1 Sam. 9:4; Esth. 2:5) Iysh Ymiyniy; a man of Jemini, or (1 Sam. 20:1) simply Yminiy; a Jeminite; (plural Bniy Ymiyniy; patron from בִּנְיָמִן; a Benjaminite, or descendent of Benjamin: Benjamite, of Benjamin. |