📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Judges 18:29
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

And they called the name of the city Dan, after the name of Dan their father, who was born unto Israel: howbeit the name of the city was Laish at the first.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וַ/יִּקְרְא֤וּ קָרָא H7121 HC/Vqw3mp קָרָא a primitive root (rather identical with קָרָא through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications): bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(- ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
2 שֵׁם שֵׁם H8034 HNcmsc שֵׁם a primitive word (perhaps rather from שׂוּם through the idea of definite and conspicuous position; compare שָׁמַ֫יִם); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character: + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
3 הָ/עִיר֙ עִיר H5892 HTd/Ncfsa עִיר or (in the plural) par; or ayar (Judges 10:4); from עוּר a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post): Ai (from margin), city, court (from margin), town.
4 דָּ֔ן דָּן H1835 HNp דָּן from דִּין; judge; Dan, one of the sons of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory; likewise a place in Palestine colonized by them: Dan.
5 בְּ/שֵׁם֙ שֵׁם H8034 HR/Ncmsc שֵׁם a primitive word (perhaps rather from שׂוּם through the idea of definite and conspicuous position; compare שָׁמַ֫יִם); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character: + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
6 דָּ֣ן דָּן H1835 HNp דָּן from דִּין; judge; Dan, one of the sons of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory; likewise a place in Palestine colonized by them: Dan.
7 אֲבִי/הֶ֔ם אָב H1 HNcmsc/Sp3mp אָב a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application): chief, (fore-)father(-less), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-".
8 אֲשֶׁ֥ר אֲשֶׁר H834 HTr אֲשֶׁר a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
9 יוּלַּ֖ד יָלַד H3205 HVPi3ms יָלַד a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage: bear, beget, birth((-day)), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
10 לְ/יִשְׂרָאֵ֑ל יִשְׂרָאֵל H3478 HR/Np יִשְׂרָאֵל from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: Israel.
11 וְ/אוּלָ֛ם אוּלָם H199 HC/D אוּלָם apparently a variation of אוּלַי; however or on the contrary: as for, but, howbeit, in very deed, surely, truly, wherefore.
12 לַ֥יִשׁ לַ֫יִשׁ H3919 HNp לַ֫יִשׁ the same as לַ֫יִשׁ; Laish, the name of two places in Palestine: Laish. Compare לוּשׁ.
13 שֵׁם שֵׁם H8034 HNcmsc שֵׁם a primitive word (perhaps rather from שׂוּם through the idea of definite and conspicuous position; compare שָׁמַ֫יִם); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character: + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
14 הָ/עִ֖יר עִיר H5892 HTd/Ncfsa עִיר or (in the plural) par; or ayar (Judges 10:4); from עוּר a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post): Ai (from margin), city, court (from margin), town.
15 לָ/רִאשֹׁנָֽה רִאשׁוֹן H7223 HRd/Aafsa רִאשׁוֹן or riishon; from רִאשֹׁת; first, in place, time or rank (as adjective or noun): ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past.