| 1 |
וְ/סַרְנֵ֣י
|
סְרָנִים
|
H5633
|
HC/Ncmpc |
|
סְרָנִים from an unused root of uncertain meaning; an axle; figuratively, a peer: lord, plate. |
| 2 |
פְלִשְׁתִּ֗ים
|
פְּלִשְׁתִּי
|
H6430
|
HNgmpa |
|
פְּלִשְׁתִּי patrial from פְּלָ֫שֶׁת; a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth: Philistine. |
| 3 |
נֶֽאֱסְפוּ֙
|
אָסַף
|
H622
|
HVNp3cp |
|
אָסַף a primitive root; to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.): assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), X generally, get (him), lose, put all together, receive, recover (another from leprosy), (be) rereward, X surely, take (away, into, up), X utterly, withdraw. |
| 4 |
לִ/זְבֹּ֧חַ
|
זָבַח
|
H2076
|
HR/Vqc |
|
זָבַח a primitive root; to slaughter an animal (usually in sacrifice): kill, offer, (do) sacrifice, slay. |
| 5 |
זֶֽבַח
|
זֶ֫בַח
|
H2077
|
HNcmsa |
|
זֶ֫בַח from זָבַח; properly, a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act): offer(- ing), sacrifice. |
| 6 |
גָּד֛וֹל
|
גָּדוֹל
|
H1419
|
HAamsa |
|
גָּדוֹל or (shortened) gadol; from גָּדַל; great (in any sense); hence, older; also insolent: + aloud, elder(-est), + exceeding(-ly), + far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, X sore, (X) very. |
| 7 |
לְ/דָג֥וֹן
|
דָּגוֹן
|
H1712
|
HR/Np |
|
דָּגוֹן from דָּאג; the fish-god; Dagon, a Philistine deity: Dagon. |
| 8 |
אֱלֹהֵי/הֶ֖ם
|
אֱלֹהִים
|
H430
|
HNcmpc/Sp3mp |
|
אֱלֹהִים plural of אֱל֫וֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative: angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty. |
| 9 |
וּ/לְ/שִׂמְחָ֑ה
|
שִׂמְחָה
|
H8057
|
HC/R/Ncfsa |
|
שִׂמְחָה from שָׂמֵ֫חַ; blithesomeness or glee, (religious or festival): X exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing). |
| 10 |
וַ/יֹּ֣אמְר֔וּ
|
אָמַר
|
H559
|
HC/Vqw3mp |
|
אָמַר a primitive root; to say (used with great latitude): answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet. |
| 11 |
נָתַ֤ן
|
נָתַן
|
H5414
|
HVqp3ms |
|
נָתַן a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.): add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield. |
| 12 |
אֱלֹהֵ֨י/נוּ֙
|
אֱלֹהִים
|
H430
|
HNcmpc/Sp1cp |
|
אֱלֹהִים plural of אֱל֫וֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative: angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty. |
| 13 |
בְּ/יָדֵ֔/נוּ
|
יָד
|
H3027
|
HR/Ncbsc/Sp1cp |
|
יָד a primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from כָּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows): (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves. |
| 14 |
אֵ֖ת
|
אוֹת
|
H853
|
HTo |
|
אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English). |
| 15 |
שִׁמְשׁ֥וֹן
|
שִׁמְשׁוֹן
|
H8123
|
HNp |
|
שִׁמְשׁוֹן from שָׁ֫מֶשׁ; sunlight; Shimshon, an Israelite: Samson. |
| 16 |
אוֹיְבֵֽי/נוּ
|
אוֹיֵב
|
H341
|
HVqrmpc/Sp1cp |
|
אוֹיֵב or (fully) owyeb; active participle of אָיַב; hating; an adversary: enemy, foe. |