📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Judges 16:21
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

But the Philistines took him, and put out his eyes, and brought him down to Gaza, and bound him with fetters of brass; and he did grind in the prison house.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וַ/יֹּאחֲז֣וּ/הוּ אָחַז H270 HC/Vqw3mp/Sp3ms אָחַז a primitive root; to seize (often with the accessory idea of holding in possession): + be affrighted, bar, (catch, lay, take) hold (back), come upon, fasten, handle, portion, (get, have or take) possess(-ion).
2 פְלִשְׁתִּ֔ים פְּלִשְׁתִּי H6430 HNgmpa פְּלִשְׁתִּי patrial from פְּלָ֫שֶׁת; a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth: Philistine.
3 וַֽ/יְנַקְּר֖וּ נָקַר H5365 HC/Vpw3mp נָקַר a primitive root; to bore (penetrate, quarry): dig, pick out, pierce, put (thrust) out.
4 אֶת אוֹת H853 HTo אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English).
5 עֵינָ֑י/ו עַ֫יִן H5869 HNcbdc/Sp3ms עַ֫יִן probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape): affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), X him, + humble, knowledge, look, (+ well), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you(-rselves).
6 וַ/יּוֹרִ֨ידוּ יָרַד H3381 HC/Vhw3mp יָרַד a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); -X abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, X indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.
7 אוֹת֜/וֹ אוֹת H853 HTo/Sp3ms אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English).
8 עַזָּ֗תָ/ה עַזָּה H5804 HNp/Sd עַזָּה feminine of עָז; strong; Azzah, a place in Palestine: Azzah, Gaza.
9 וַ/יַּאַסְר֨וּ/הוּ֙ אָסַר H631 HC/Vqw3mp/Sp3ms אָסַר a primitive root; to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle: bind, fast, gird, harness, hold, keep, make ready, order, prepare, prison(-er), put in bonds, set in array, tie.
10 בַּֽ/נְחֻשְׁתַּ֔יִם נְחֹ֫שֶׁת H5178 HRd/Ncfda נְחֹ֫שֶׁת for נְחוּשָׁה; copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver): brasen, brass, chain, copper, fetter (of brass), filthiness, steel.
11 וַ/יְהִ֥י הָיָה H1961 HC/Vqw3ms הָיָה a primitive root (compare הָוָה); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use.
12 טוֹחֵ֖ן טָחַן H2912 HVqrmsa טָחַן a primitive root; to grind meal; hence, to be a concubine (that being their employment): grind(-er).
13 בְּ/בֵ֥ית בָּ֫יִת H1004 HR/Ncmsc בָּ֫יִת probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home(born), (winter)house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).
14 ה/אסירים אָסִיר H615 HTd/Ncmpa אָסִיר from אָסַר; bound, i.e. a captive: (those which are) bound, prisoner.