| 1 |
וַ/תֹּ֨אמֶר
|
אָמַר
|
H559
|
HC/Vqw3fs |
|
אָמַר a primitive root; to say (used with great latitude): answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet. |
| 2 |
דְּלִילָ֜ה
|
דְּלִילָה
|
H1807
|
HNp |
|
דְּלִילָה from דָּלַל; languishing: Delilah, a Philistine woman:--Delilah. |
| 3 |
אֶל
|
אֶל
|
H413
|
HR |
|
אֶל (but only used in the shortened constructive form sel); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). |
| 4 |
שִׁמְשׁ֗וֹן
|
שִׁמְשׁוֹן
|
H8123
|
HNp |
|
שִׁמְשׁוֹן from שָׁ֫מֶשׁ; sunlight; Shimshon, an Israelite: Samson. |
| 5 |
עַד
|
עַד
|
H5704
|
HR |
|
עַד properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with): against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-)to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet. |
| 6 |
הֵ֜נָּה
|
הֵ֫נָּה
|
H2008
|
HD |
|
הֵ֫נָּה from הֵן; hither or thither (but used both of place and time): here, hither(-to), now, on this (that) side, + since, this (that) way, thitherward, + thus far, to...fro, + yet. |
| 7 |
הֵתַ֤לְתָּ
|
הָתַל
|
H2048
|
HVhp2ms |
|
הָתַל a primitive root; to deride; by implication, to cheat: deal deceitfully, deceive, mock. |
| 8 |
בִּ/י֙
|
|
|
HR/Sp1cs |
|
|
| 9 |
וַ/תְּדַבֵּ֤ר
|
דָּבַר
|
H1696
|
HC/Vpw2ms |
|
דָּבַר a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, X well, X work. |
| 10 |
אֵלַ/י֙
|
אֶל
|
H413
|
HR/Sp1cs |
|
אֶל (but only used in the shortened constructive form sel); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). |
| 11 |
כְּזָבִ֔ים
|
כָּזַב
|
H3576
|
HNcmpa |
|
כָּזַב a primitive root; to lie (i.e. deceive), literally or figuratively: fail, (be found a, make a) liar, lie, lying, be in vain. |
| 12 |
הַגִּ֣ידָ/ה
|
נָגַד
|
H5046
|
HVhv2ms/Sh |
|
נָגַד a primitive root; properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise: bewray, X certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, X fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, X surely, tell, utter. |
| 13 |
לִּ֔/י
|
|
|
HR/Sp1cs |
|
|
| 14 |
בַּ/מֶּ֖ה
|
מָה
|
H4100
|
HR/Ti |
|
מָה or mah; or ma; or ma; also meh; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses: how (long, oft, (- soever)), (no-)thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why. |
| 15 |
תֵּאָסֵ֑ר
|
אָסַר
|
H631
|
HVNi2ms |
|
אָסַר a primitive root; to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle: bind, fast, gird, harness, hold, keep, make ready, order, prepare, prison(-er), put in bonds, set in array, tie. |
| 16 |
וַ/יֹּ֣אמֶר
|
אָמַר
|
H559
|
HC/Vqw3ms |
|
אָמַר a primitive root; to say (used with great latitude): answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet. |
| 17 |
אֵלֶ֔י/הָ
|
אֶל
|
H413
|
HR/Sp3fs |
|
אֶל (but only used in the shortened constructive form sel); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). |
| 18 |
אִם
|
אּם
|
H518
|
HC |
|
אּם a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not: (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet. |
| 19 |
תַּאַרְגִ֗י
|
אָרַג
|
H707
|
HVqi2fs |
|
אָרַג a primitive root; to plait or weave: weaver(-r). |
| 20 |
אֶת
|
אוֹת
|
H853
|
HTo |
|
אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English). |
| 21 |
שֶׁ֛בַע
|
שֶׁ֫בַע
|
H7651
|
HAcfsa |
|
שֶׁ֫בַע or (masculine) shibrah; from שָׁבַע; a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number: (+ by) seven(-fold),-s, (-teen, -teenth), -th, times). Compare שִׁבְעָ֫נָה. |
| 22 |
מַחְלְפ֥וֹת
|
מַחְלְפוֹת
|
H4253
|
HNcfpc |
|
מַחְלְפוֹת from חָלַף; a ringlet of hair (as gliding over each other): lock. |
| 23 |
רֹאשִׁ֖/י
|
רֹאשׁ
|
H7218
|
HNcmsc/Sp1cs |
|
רֹאשׁ from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.): band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, X every (man), excellent, first, forefront, ((be-))head, height, (on) high(-est part, (priest)), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top. |
| 24 |
עִם
|
עִם
|
H5973
|
HR |
|
עִם from עָמַם; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English): accompanying, against, and, as (X long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-)to, with(-al). |
| 25 |
הַ/מַּסָּֽכֶת
|
מַסָּ֫כֶת
|
H4545
|
HTd/Ncfsa |
|
מַסָּ֫כֶת from נָסַך in the sense of spreading out; something expanded, i.e. the warp in a loom (as stretched out to receive the woof): web. |