| 1 |
וַ/יַּבְעֶר
|
בָּעַר
|
H1197
|
HC/Vhw3ms |
|
בָּעַר a primitive root; to kindle, i.e. consume (by fire or by eating); also (as denominative from בָּ֫עַר) to be(-come) brutish: be brutish, bring (put, take) away, burn, (cause to) eat (up), feed, heat, kindle, set ((on fire)), waste. |
| 2 |
אֵשׁ֙
|
אֵשׁ
|
H784
|
HNcbsa |
|
אֵשׁ a primitive word; fire (literally or figuratively): burning, fiery, fire, flaming, hot. |
| 3 |
בַּ/לַּפִּידִ֔ים
|
לַפִּיד
|
H3940
|
HRd/Ncmpa |
|
לַפִּיד or lappid; from an unused root probably meaning to shine; a flambeau, lamp or flame: (fire-)brand, (burning) lamp, lightning, torch. |
| 4 |
וַ/יְשַׁלַּ֖ח
|
שָׁלַח
|
H7971
|
HC/Vpw3ms |
|
שָׁלַח a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications): X any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out). |
| 5 |
בְּ/קָמ֣וֹת
|
קָמָה
|
H7054
|
HR/Ncfpc |
|
קָמָה feminine of active participle of קוּם; something that rises, i.e. a stalk of grain: (standing) corn, grown up, stalk. |
| 6 |
פְּלִשְׁתִּ֑ים
|
פְּלִשְׁתִּי
|
H6430
|
HNgmpa |
|
פְּלִשְׁתִּי patrial from פְּלָ֫שֶׁת; a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth: Philistine. |
| 7 |
וַ/יַּבְעֵ֛ר
|
בָּעַר
|
H1197
|
HC/Vhw3ms |
|
בָּעַר a primitive root; to kindle, i.e. consume (by fire or by eating); also (as denominative from בָּ֫עַר) to be(-come) brutish: be brutish, bring (put, take) away, burn, (cause to) eat (up), feed, heat, kindle, set ((on fire)), waste. |
| 8 |
מִ/גָּדִ֥ישׁ
|
גָּדִישׁ
|
H1430
|
HR/Ncmsa |
|
גָּדִישׁ from an unused root (meaning to heap up); a stack of sheaves; by analogy, a tomb: shock (stack) (of corn), tomb. |
| 9 |
וְ/עַד
|
עַד
|
H5704
|
HC/R |
|
עַד properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with): against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-)to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet. |
| 10 |
קָמָ֖ה
|
קָמָה
|
H7054
|
HNcfsa |
|
קָמָה feminine of active participle of קוּם; something that rises, i.e. a stalk of grain: (standing) corn, grown up, stalk. |
| 11 |
וְ/עַד
|
עַד
|
H5704
|
HC/R |
|
עַד properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with): against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-)to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet. |
| 12 |
כֶּ֥רֶם
|
כָּ֫רֶם
|
H3754
|
HNcbsc |
|
כָּ֫רֶם from an unused root of uncertain meaning; a garden or vineyard: vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage. See also בֵּית הַכָּ֫רֶם. |
| 13 |
זָֽיִת
|
זַ֫יִת
|
H2132
|
HNcmsa |
|
זַ֫יִת probably from an unused root (akin to זִו); an olive (as yielding illuminating oil), the tree, the branch or the berry: olive (tree, -yard), Olivet. |