| 1 |
λέγοντες
|
legontes
|
G3004
|
V-PAP-NPM |
to speak |
λέγω a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. |
| 2 |
Οὐαὶ
|
Ouai
|
G3759
|
INJ |
woe! |
οὐαί a primary exclamation of grief; "woe": alas, woe. |
| 3 |
οὐαί
|
ouai
|
G3759
|
INJ |
woe! |
οὐαί a primary exclamation of grief; "woe": alas, woe. |
| 4 |
ἡ
|
hē
|
G3588
|
T-VSF |
the/this/who |
ὁ, including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom): the, this, that, one, he, she, it, etc. |
| 5 |
πόλις
|
polis
|
G4172
|
N-VSF |
city |
πόλις probably from the same as πόλεμος, or perhaps from πολύς; a town (properly, with walls, of greater or less size): city. |
| 6 |
ἡ
|
hē
|
G3588
|
T-VSF |
the/this/who |
ὁ, including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom): the, this, that, one, he, she, it, etc. |
| 7 |
μεγάλη
|
megalē
|
G3173
|
A-VSF |
great |
μέγας (including the prolonged forms, feminine megale, plural megaloi, etc.; compare also μέγιστος, μείζων); big (literally or figuratively, in a very wide application): (+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, X to years. |
| 8 |
ἡ
|
hē
|
G3588
|
T-VSF |
the/this/who |
ὁ, including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom): the, this, that, one, he, she, it, etc. |
| 9 |
περιβεβλημένη
|
peribeblēmenē
|
G4016
|
V-REP-VSF |
to clothe |
περιβάλλω from περί and βάλλω; to throw all around, i.e. invest (with a palisade or with clothing): array, cast about, clothe(-d me), put on. |
| 10 |
βύσσινον
|
byssinon
|
G1039
|
A-ASN |
fine linen |
βύσσινος from βύσσος; made of linen (neuter a linen cloth): fine linen. |
| 11 |
καὶ
|
kai
|
G2532
|
CONJ |
and |
καί apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet. |
| 12 |
πορφυροῦν
|
porphyroun
|
G4210
|
A-ASN |
purple |
πορφυροῦς from πορφύρα; purpureal, i.e. bluish red: purple. |
| 13 |
καὶ
|
kai
|
G2532
|
CONJ |
and |
καί apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet. |
| 14 |
κόκκινον
|
kokkinon
|
G2847
|
A-ASN |
scarlet |
κόκκινος from κόκκος (from the kernel-shape of the insect); crimson-colored: scarlet (colour, coloured). |
| 15 |
καὶ
|
kai
|
G2532
|
CONJ |
and |
καί apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet. |
| 16 |
κεχρυσωμένη
|
kechrysōmenē
|
G5558
|
V-RPP-VSF |
to gild |
χρυσόω from χρυσός; to gild, i.e. bespangle with golden ornaments: deck. |
| 17 |
ἐν
|
en
|
G1722
|
PREP |
in/on/among |
ἐν a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. |
| 18 |
χρυσίῳ
|
chrysiō
|
G5553
|
N-DSN |
gold |
χρυσίον diminutive of χρυσός; a golden article, i.e. gold plating, ornament, or coin: gold. |
| 19 |
καὶ
|
kai
|
G2532
|
CONJ |
and |
καί apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet. |
| 20 |
λίθῳ
|
lithō
|
G3037
|
N-DSM |
stone |
λίθος apparently a primary word; a stone (literally or figuratively): (mill-, stumbling-)stone. |
| 21 |
τιμίῳ
|
timiō
|
G5093
|
A-DSM |
precious |
τίμιος, including the comparative timioteros, and the superlative timiotatos from τιμή; valuable, i.e. (objectively) costly, or (subjectively) honored, esteemed, or (figuratively) beloved: dear, honourable, (more, most) precious, had in reputation. |
| 22 |
καὶ
|
kai
|
G2532
|
CONJ |
and |
καί apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet. |
| 23 |
μαργαρίτῃ
|
margaritē
|
G3135
|
N-DSM |
pearl |
μαργαρίτης from margaros (a pearl-oyster); a pearl: pearl. |