| 1 |
Ὧδε
|
Hōde
|
G5602
|
ADV |
here |
ὧδε from an adverb form of ὅδε; in this same spot, i.e. here or hither: here, hither, (in) this place, there. |
| 2 |
ὁ
|
ho
|
G3588
|
T-NSM |
the/this/who |
ὁ, including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom): the, this, that, one, he, she, it, etc. |
| 3 |
νοῦς
|
nous
|
G3563
|
N-NSM |
mind |
νοῦς probably from the base of γινώσκω; the intellect, i.e. mind (divine or human; in thought, feeling, or will); by implication, meaning: mind, understanding. Compare ψυχή. |
| 4 |
ὁ
|
ho
|
G3588
|
T-NSM |
the/this/who |
ὁ, including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom): the, this, that, one, he, she, it, etc. |
| 5 |
ἔχων
|
echōn
|
G2192
|
V-PAP-NSM |
to have/be |
ἔχω; including an alternate form scheo (used in certain tenses only) a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition): be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use. |
| 6 |
σοφίαν
|
sophian
|
G4678
|
N-ASF |
wisdom |
σοφία from σοφός; wisdom (higher or lower, worldly or spiritual): wisdom. |
| 7 |
αἱ
|
hai
|
G3588
|
T-NPF |
the/this/who |
ὁ, including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom): the, this, that, one, he, she, it, etc. |
| 8 |
ἑπτὰ
|
hepta
|
G2033
|
A-NPF-NUI |
seven |
ἑπτά a primary number; seven: seven. |
| 9 |
κεφαλαὶ
|
kephalai
|
G2776
|
N-NPF |
head |
κεφαλή from the primary kapto (in the sense of seizing); the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively: head. |
| 10 |
ἑπτὰ
|
hepta
|
G2033
|
A-NPN-NUI |
seven |
ἑπτά a primary number; seven: seven. |
| 11 |
ὄρη
|
orē
|
G3735
|
N-NPN |
mountain |
ὄρος probably from an obsolete oro (to rise or "rear"; perhaps akin to αἴρω; compare ὄρνις); a mountain (as lifting itself above the plain): hill, mount(-ain). |
| 12 |
εἰσίν
|
eisin
|
G1510
|
V-PAI-3P |
to be |
εἰμί the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic): am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἷς καθ’ εἷς, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, εἰμί0, εἰμί1, εἰμί2, εἰμί3. |
| 13 |
ὅπου
|
hopou
|
G3699
|
ADV |
where(-ever) |
ὅπου from ὅς and πού; what(-ever) where, i.e. at whichever spot: in what place, where(-as, -soever), whither (+ soever). |
| 14 |
ἡ
|
hē
|
G3588
|
T-NSF |
the/this/who |
ὁ, including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom): the, this, that, one, he, she, it, etc. |
| 15 |
γυνὴ
|
gynē
|
G1135
|
N-NSF |
woman |
γυνή probably from the base of γίνομαι; a woman; specially, a wife: wife, woman. |
| 16 |
κάθηται
|
kathētai
|
G2521
|
V-PNI-3S |
to sit |
κάθημαι from κατά; and hemai (to sit; akin to the base of ἑδραῖος); to sit down; figuratively, to remain, reside: dwell, sit (by, down). |
| 17 |
ἐπ᾽
|
ep
|
G1909
|
PREP |
upon/to/against |
ἐπί a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.: about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively). |
| 18 |
αὐτῶν
|
autōn
|
G846
|
P-GPN |
he/she/it/self |
αὐτός from the particle au (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy-)self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ. |
| 19 |
καὶ
|
kai
|
G2532
|
CONJ |
and |
καί apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet. |
| 20 |
βασιλεῖς
|
basileis
|
G935
|
N-NPM |
king |
βασιλεύς probably from βάσις (through the notion of a foundation of power); a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively): king. |
| 21 |
ἑπτά
|
hepta
|
G2033
|
A-NPM-NUI |
seven |
ἑπτά a primary number; seven: seven. |
| 22 |
εἰσιν
|
eisin
|
G1510
|
V-PAI-3P |
to be |
εἰμί the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic): am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἷς καθ’ εἷς, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, εἰμί0, εἰμί1, εἰμί2, εἰμί3. |