| 1 |
Ὁμοίως
|
Homoiōs
|
G3668
|
ADV |
likewise |
ὁμοίως adverb from ὅμοιος; similarly: likewise, so. |
| 2 |
μέντοι
|
mentoi
|
G3305
|
CONJ |
yet |
μέντοι from μέν and τοί; indeed though, i.e. however: also, but, howbeit, nevertheless, yet. |
| 3 |
καὶ
|
kai
|
G2532
|
CONJ |
and |
καί apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet. |
| 4 |
οὗτοι
|
houtoi
|
G3778
|
D-NPM |
this/he/she/it |
οὗτος, including nominative masculine plural houtoi, nominative feminine singular haute, and nominative feminine plural hautai from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated): he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. |
| 5 |
ἐνυπνιαζόμενοι
|
enypniazomenoi
|
G1797
|
V-PNP-NPM |
to dream |
ἐνυπνιάζομαι middle voice from ἐνύπνιον; to dream: dream(-er). |
| 6 |
σάρκα
|
sarka
|
G4561
|
N-ASF |
flesh |
σάρξ probably from the base of σαρόω; flesh (as stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or as the symbol of what is external, or as the means of kindred), or (by implication) human nature (with its frailties (physically or morally) and passions), or (specially), a human being (as such): carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly). |
| 7 |
μὲν
|
men
|
G3303
|
PRT |
on the other hand |
μέν a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.): even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense. |
| 8 |
μιαίνουσιν
|
miainousin
|
G3392
|
V-PAI-3P |
to stain |
μιαίνω perhaps a primary verb; to sully or taint, i.e. contaminate (ceremonially or morally): defile. |
| 9 |
κυριότητα
|
kyriotēta
|
G2963
|
N-ASF |
lordship |
κυριότης from κύριος; mastery, i.e. (concretely and collectively) rulers: dominion, government. |
| 10 |
δὲ
|
de
|
G1161
|
CONJ |
but/and |
δέ a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). |
| 11 |
ἀθετοῦσιν
|
athetousin
|
G114
|
V-PAI-3P |
to reject |
ἀθετέω from a compound of Α (as a negative particle) and a derivative of τίθημι; to set aside, i.e. (by implication) to disesteem, neutralize or violate: cast off, despise, disannul, frustrate, bring to nought, reject. |
| 12 |
δόξας
|
doxas
|
G1391
|
N-APF |
glory |
δόξα from the base of δοκέω; glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective): dignity, glory(-ious), honour, praise, worship. |
| 13 |
δὲ
|
de
|
G1161
|
CONJ |
but/and |
δέ a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). |
| 14 |
βλασφημοῦσιν
|
blasphēmousin
|
G987
|
V-PAI-3P |
to blaspheme |
βλασφημέω from βλάσφημος; to vilify; specially, to speak impiously: (speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame, rail on, revile, speak evil. |