| 1 |
Ἰούδας
|
Ioudas
|
G2455
|
N-NSM-P |
Judah/Judas/Jude |
Ἰούδας of Hebrew origin (יְהוּדָה); Judas (i.e. Jehudah), the name of ten Israelites; also of the posterity of one of them and its region: Juda(-h, -s); Jude. |
| 2 |
Ἰησοῦ
|
Iēsou
|
G2424
|
N-GSM-P |
Jesus/Joshua |
Ἰησοῦς of Hebrew origin (יְהוֹשׁ֫וּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites: Jesus. |
| 3 |
Χριστοῦ
|
Christou
|
G5547
|
N-GSM-T |
Christ |
Χριστός from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus: Christ. |
| 4 |
δοῦλος
|
doulos
|
G1401
|
N-NSM |
slave |
δοῦλος from δέω; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency): bond(-man), servant. |
| 5 |
ἀδελφὸς
|
adelphos
|
G80
|
N-NSM |
brother |
ἀδελφός from Α (as a connective particle) and delphus (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α): brother. |
| 6 |
δὲ
|
de
|
G1161
|
CONJ |
but/and |
δέ a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). |
| 7 |
Ἰακώβου
|
Iakōbou
|
G2385
|
N-GSM-P |
James |
Ἰάκωβος the same as Ἰακώβ Græcized; Jacobus, the name of three Israelites: James. |
| 8 |
Τοῖς
|
Tois
|
G3588
|
T-DPM |
the/this/who |
ὁ, including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom): the, this, that, one, he, she, it, etc. |
| 9 |
ἐν
|
en
|
G1722
|
PREP |
in/on/among |
ἐν a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. |
| 10 |
Θεῷ
|
Theō
|
G2316
|
N-DSM |
God |
θεός of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very: X exceeding, God, god(-ly, -ward). |
| 11 |
Πατρὶ
|
Patri
|
G3962
|
N-DSM |
father |
πατήρ apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote): father, parent. |
| 12 |
ἠγαπημένοις
|
ēgapēmenois
|
G25
|
V-RPP-DPM |
to love |
ἀγαπάω perhaps from agan (much) (or compare עָגַב); to love (in a social or moral sense): (be-)love(-ed). Compare φιλέω. |
| 13 |
καὶ
|
kai
|
G2532
|
CONJ |
and |
καί apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet. |
| 14 |
Ἰησοῦ
|
Iēsou
|
G2424
|
N-DSM-P |
Jesus/Joshua |
Ἰησοῦς of Hebrew origin (יְהוֹשׁ֫וּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites: Jesus. |
| 15 |
Χριστῷ
|
Christō
|
G5547
|
N-DSM-T |
Christ |
Χριστός from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus: Christ. |
| 16 |
τετηρημένοις
|
tetērēmenois
|
G5083
|
V-RPP-DPM |
to keep |
τηρέω from teros (a watch; perhaps akin to θεωρέω); to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from φυλάσσω, which is properly to prevent escaping; and from κουστωδία, which implies a fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried): hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch. |
| 17 |
κλητοῖς
|
klētois
|
G2822
|
A-DPM |
called |
κλητός from the same as κλῆσις; invited, i.e. appointed, or (specially), a saint: called. |