| 1 |
ἡμεῖς
|
hēmeis
|
G1473
|
P-1NP |
I/we |
ἐγώ a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic): I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc. |
| 2 |
οὖν
|
oun
|
G3767
|
CONJ |
therefore/then |
οὖν apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly: and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. |
| 3 |
ὀφείλομεν
|
opheilomen
|
G3784
|
V-PAI-1P |
to owe |
ὀφείλω, or (in certain tenses), its prolonged form opheileo probably from the base of ὄφελος (through the idea of accruing); to owe (pecuniarily); figuratively, to be under obligation (ought, must, should); morally, to fail in duty: behove, be bound, (be) debt(-or), (be) due(-ty), be guilty (indebted), (must) need(-s), ought, owe, should. See also ὄφελον. |
| 4 |
ὑπολαμβάνειν
|
hypolambanein
|
G5274
|
V-PAN |
to take up/suppose |
ὑπολαμβάνω from ὑπό and λαμβάνω; to take from below, i.e. carry upward; figuratively, to take up, i.e. continue a discourse or topic; mentally, to assume (presume): answer, receive, suppose. |
| 5 |
τοὺς
|
tous
|
G3588
|
T-APM |
the/this/who |
ὁ, including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom): the, this, that, one, he, she, it, etc. |
| 6 |
τοιούτους
|
toioutous
|
G5108
|
D-APM |
such as this |
τοιοῦτος (including the other inflections); from τοί and οὗτος; truly this, i.e. of this sort (to denote character or individuality): like, such (an one). |
| 7 |
ἵνα
|
hina
|
G2443
|
CONJ |
in order that/to |
ἵνα probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result): albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή. |
| 8 |
συνεργοὶ
|
synergoi
|
G4904
|
A-NPM |
co-worker |
συνεργός from a presumed compound of σύν and the base of ἔργον; a co-laborer, i.e. coadjutor: companion in labour, (fellow-)helper(-labourer, -worker), labourer together with, workfellow. |
| 9 |
γινώμεθα
|
ginōmetha
|
G1096
|
V-PNS-1P |
to be |
γίνομαι a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.): arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought. |
| 10 |
τῇ
|
tē
|
G3588
|
T-DSF |
the/this/who |
ὁ, including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom): the, this, that, one, he, she, it, etc. |
| 11 |
ἀληθείᾳ
|
alētheia
|
G225
|
N-DSF |
truth |
ἀλήθεια from ἀληθής; truth: true, X truly, truth, verity. |