| 1 |
οἳ
|
hoi
|
G3739
|
R-NPM |
which |
ὅς, including feminine he, and neuter ho probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ. |
| 2 |
ἐμαρτύρησάν
|
emartyrēsan
|
G3140
|
V-AAI-3P |
to testify |
μαρτυρέω from μάρτυς; to be a witness, i.e. testify (literally or figuratively): charge, give (evidence), bear record, have (obtain, of) good (honest) report, be well reported of, testify, give (have) testimony, (be, bear, give, obtain) witness. |
| 3 |
σου
|
sou
|
G4771
|
P-2GS |
you |
σύ the personal pronoun of the second person singular; thou: thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν. |
| 4 |
τῇ
|
tē
|
G3588
|
T-DSF |
the/this/who |
ὁ, including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom): the, this, that, one, he, she, it, etc. |
| 5 |
ἀγάπῃ
|
agapē
|
G26
|
N-DSF |
love |
ἀγάπη from ἀγαπάω; love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast: (feast of) charity(-ably), dear, love. |
| 6 |
ἐνώπιον
|
enōpion
|
G1799
|
PREP |
before |
ἐνώπιον neuter of a compound of ἐν and a derivative of ὀπτάνομαι; in the face of (literally or figuratively): before, in the presence (sight) of, to. |
| 7 |
ἐκκλησίας
|
ekklēsias
|
G1577
|
N-GSF |
assembly |
ἐκκλησία from a compound of ἐκ and a derivative of καλέω; a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both): assembly, church. |
| 8 |
οὓς
|
hous
|
G3739
|
R-APM |
which |
ὅς, including feminine he, and neuter ho probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ. |
| 9 |
καλῶς
|
kalōs
|
G2573
|
ADV |
well |
καλῶς adverb from καλός; well (usually morally): (in a) good (place), honestly, + recover, (full) well. |
| 10 |
ποιήσεις
|
poiēseis
|
G4160
|
V-FAI-2S |
to do/make |
ποιέω apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct): abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω. |
| 11 |
προπέμψας
|
propempsas
|
G4311
|
V-AAP-NSM |
to help on the way |
προπέμπω from πρό and πέμπω; to send forward, i.e. escort or aid in travel: accompany, bring (forward) on journey (way), conduct forth. |
| 12 |
ἀξίως
|
axiōs
|
G516
|
ADV |
appropriately |
ἀξίως adverb from ἄξιος; appropriately: as becometh, after a godly sort, worthily(-thy). |
| 13 |
τοῦ
|
tou
|
G3588
|
T-GSM |
the/this/who |
ὁ, including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom): the, this, that, one, he, she, it, etc. |
| 14 |
Θεοῦ
|
Theou
|
G2316
|
N-GSM |
God |
θεός of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very: X exceeding, God, god(-ly, -ward). |