| 1 |
διότι
|
dioti
|
G1360
|
CONJ |
because |
διότι from διά and ὅτι; on the very account that, or inasmuch as: because (that), for, therefore. |
| 2 |
Πᾶσα
|
Pasa
|
G3956
|
A-NSF |
all |
πᾶς including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever. |
| 3 |
σὰρξ
|
sarx
|
G4561
|
N-NSF |
flesh |
σάρξ probably from the base of σαρόω; flesh (as stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or as the symbol of what is external, or as the means of kindred), or (by implication) human nature (with its frailties (physically or morally) and passions), or (specially), a human being (as such): carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly). |
| 4 |
ὡς
|
hōs
|
G5613
|
CONJ |
which/how |
ὡς probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed. |
| 5 |
χόρτος
|
chortos
|
G5528
|
N-NSM |
grass |
χόρτος apparently a primary word; a "court" or "garden", i.e. (by implication, of pasture) herbage or vegetation: blade, grass, hay. |
| 6 |
καὶ
|
kai
|
G2532
|
CONJ |
and |
καί apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet. |
| 7 |
πᾶσα
|
pasa
|
G3956
|
A-NSF |
all |
πᾶς including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever. |
| 8 |
δόξα
|
doxa
|
G1391
|
N-NSF |
glory |
δόξα from the base of δοκέω; glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective): dignity, glory(-ious), honour, praise, worship. |
| 9 |
αὐτῆς
|
autēs
|
G846
|
P-GSF |
he/she/it/self |
αὐτός from the particle au (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy-)self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ. |
| 10 |
ὡς
|
hōs
|
G5613
|
CONJ |
which/how |
ὡς probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed. |
| 11 |
ἄνθος
|
anthos
|
G438
|
N-NSN |
flower |
ἄνθος a primary word; a blossom: flower. |
| 12 |
χόρτου
|
chortou
|
G5528
|
N-GSM |
grass |
χόρτος apparently a primary word; a "court" or "garden", i.e. (by implication, of pasture) herbage or vegetation: blade, grass, hay. |
| 13 |
ἐξηράνθη
|
exēranthē
|
G3583
|
V-API-3S |
to dry |
ξηραίνω from ξηρός; to desiccate; by implication, to shrivel, to mature: dry up, pine away, be ripe, wither (away). |
| 14 |
ὁ
|
ho
|
G3588
|
T-NSM |
the/this/who |
ὁ, including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom): the, this, that, one, he, she, it, etc. |
| 15 |
χόρτος
|
chortos
|
G5528
|
N-NSM |
grass |
χόρτος apparently a primary word; a "court" or "garden", i.e. (by implication, of pasture) herbage or vegetation: blade, grass, hay. |
| 16 |
καὶ
|
kai
|
G2532
|
CONJ |
and |
καί apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet. |
| 17 |
τὸ
|
to
|
G3588
|
T-NSN |
the/this/who |
ὁ, including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom): the, this, that, one, he, she, it, etc. |
| 18 |
ἄνθος
|
anthos
|
G438
|
N-NSN |
flower |
ἄνθος a primary word; a blossom: flower. |
| 19 |
ἐξέπεσεν
|
exepesen
|
G1601
|
V-2AAI-3S |
to fall out |
ἐκπίπτω from ἐκ and πίπτω; to drop away; specially, be driven out of one's course; figuratively, to lose, become inefficient: be cast, fail, fall (away, off), take none effect. |