📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Joshua 9:12
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to go unto you; but now, behold, it is dry, and it is mouldy:

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 זֶ֣ה זֶה H2088 HPdxms זֶה a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that: he, X hence, X here, it(-self), X now, X of him, the one...the other, X than the other, (X out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, X thus, very, which. Compare זֹאת, זוֹ, זוֹ, זוּ.
2 לַחְמֵ֗/נוּ לָ֫חֶם H3899 HNcbsc/Sp1cp לָ֫חֶם from לָחַם; food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it): ((shew-))bread, X eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. See also בֵּית לְעַפְרָה.
3 חָ֞ם חָם H2525 HAamsa חָם from חָמַם; hot: hot, warm.
4 הִצְטַיַּ֤דְנוּ צוּד H6679 HVtp1cp צוּד a primitive root; to lie alongside (i.e. in wait); by implication, to catch an animal (figuratively, men); (denominative from צָ֫יִד) to victual (for a journey): chase, hunt, sore, take (provision).
5 אֹת/וֹ֙ אוֹת H853 HTo/Sp3ms אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English).
6 מִ/בָּ֣תֵּ֔י/נוּ בָּ֫יִת H1004 HR/Ncmpc/Sp1cp בָּ֫יִת probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home(born), (winter)house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).
7 בְּ/י֥וֹם יוֹם H3117 HR/Ncmsc יוֹם from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb): age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
8 צֵאתֵ֖/נוּ יָצָא H3318 HVqc/Sp1cp יָצָא a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to (and fro), utter.
9 לָ/לֶ֣כֶת יָלַך H3212 HR/Vqc יָלַך a primitive root (compare הָלַך); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses): X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ((-journey)), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, X be weak.
10 אֲלֵי/כֶ֑ם אֶל H413 HR/Sp2ms אֶל (but only used in the shortened constructive form sel); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
11 וְ/עַתָּה֙ עַתָּה H6258 HC/D עַתָּה from עֵת; at this time, whether adverb, conjunction or expletive: henceforth, now, straightway, this time, whereas.
12 הִנֵּ֣ה הִנֵּה H2009 HTm הִנֵּה prolongation for הֵן; lo!: behold, lo, see.
13 יָבֵ֔שׁ יָבֵשׁ H3001 HVqp3ms יָבֵשׁ a primitive root; to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage): be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), X utterly, wither (away).
14 וְ/הָיָ֖ה הָיָה H1961 HC/Vqp3ms הָיָה a primitive root (compare הָוָה); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use.
15 נִקֻּדִֽים נִקֻּדִים H5350 HNcmpa נִקֻּדִים from the same as נָקֹד; a crumb (as broken to spots); also a biscuit (as pricked): cracknel, mouldy.