📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Joshua 7:22
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

So Joshua sent messengers, and they ran unto the tent; and, behold, it was hid in his tent, and the silver under it.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וַ/יִּשְׁלַ֤ח שָׁלַח H7971 HC/Vqw3ms שָׁלַח a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications): X any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
2 יְהוֹשֻׁ֨עַ֙ יְהוֹשׁ֫וּעַ H3091 HNp יְהוֹשׁ֫וּעַ or Yhowshua; from יְהֹוָה and יָשַׁע; Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader: Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. Compare הוֹשֵׁ֫עַ, יֵשׁ֫וּעַ.
3 מַלְאָכִ֔ים מַלְאָך H4397 HNcmpa מַלְאָך from an unused root meaning to despatch as a deputy; a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher): ambassador, angel, king, messenger.
4 וַ/יָּרֻ֖צוּ רוּץ H7323 HC/Vqw3mp רוּץ a primitive root; to run (for whatever reason, especially to rush): break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post.
5 הָ/אֹ֑הֱלָ/ה אֹ֫הֶל H168 HTd/Ncmsa/Sd אֹ֫הֶל from יַאֲהִיל; a tent (as clearly conspicuous from a distance): covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent.
6 וְ/הִנֵּ֧ה הִנֵּה H2009 HC/Tm הִנֵּה prolongation for הֵן; lo!: behold, lo, see.
7 טְמוּנָ֛ה טָמַן H2934 HVqsfsa טָמַן a primitive root; to hide (by covering over): hide, lay privily, in secret.
8 בְּ/אָהֳל֖/וֹ אֹ֫הֶל H168 HR/Ncmsc/Sp3ms אֹ֫הֶל from יַאֲהִיל; a tent (as clearly conspicuous from a distance): covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent.
9 וְ/הַ/כֶּ֥סֶף כָּ֫סֶפ H3701 HC/Td/Ncmsa כָּ֫סֶפ from כָּסַף; silver (from its pale color); by implication, money: money, price, silver(-ling).
10 תַּחְתֶּֽי/הָ תָּ֫חַת H8478 HR/Sp3fs תָּ֫חַת from the same as תּ֫וֹחַ; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.: as, beneath, X flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, X unto, X when...was mine, whereas, (where-)fore, with.