| 1 |
וּ/מִ/מַּטֵּה
|
מַטֶּה
|
H4294
|
HC/R/Ncmsc |
|
מַטֶּה or (feminine) mattah; from נָטָה; a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), or walking (a staff; figuratively, a support of life, e.g. bread): rod, staff, tribe. |
| 2 |
גָ֗ד
|
גָּד
|
H1410
|
HNp |
|
גָּד from גּוּד; Gad, a son of Jacob, including his tribe and its territory; also a prophet: Gad. |
| 3 |
אֶת
|
אוֹת
|
H853
|
HTo |
|
אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English). |
| 4 |
עִיר֙
|
עִיר
|
H5892
|
HNcfsc |
|
עִיר or (in the plural) par; or ayar (Judges 10:4); from עוּר a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post): Ai (from margin), city, court (from margin), town. |
| 5 |
מִקְלַ֣ט
|
מִקְלָט
|
H4733
|
HNcmsc |
|
מִקְלָט from קָלַט in the sense of taking in; an asylum (as a receptacle): refuge. |
| 6 |
הָ/רֹצֵ֔חַ
|
רָצַח
|
H7523
|
HTd/Vqrmsa |
|
רָצַח a primitive root; properly, to dash in pieces, i.e. kill (a human being), especially to murder: put to death, kill, (man-)slay(-er), murder(-er). |
| 7 |
אֶת
|
אוֹת
|
H853
|
HTo |
|
אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English). |
| 8 |
רָמֹ֥ת
|
רָמֹת גִּלְעָד
|
H7433
|
HNp |
|
רָמֹת גִּלְעָד or Ramoth Giliad (2 Chronicles 22:5); from the plural of רָמָה and גִּלְעָד; heights of Gilad; Ramoth-Gilad, a place East of the Jordan: Ramoth-gilead, Ramoth in Gilead. See also רָאמוֹת. |
| 9 |
בַּ/גִּלְעָ֖ד
|
גִּלְעָד
|
H1568
|
HRd/Np |
|
גִּלְעָד probably from גַּלְעֵד; Gilad, a region East of the Jordan; also the name of three Israelites: Gilead, Gileadite. |
| 10 |
וְ/אֶת
|
אוֹת
|
H853
|
HC/To |
|
אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English). |
| 11 |
מִגְרָשֶׁ֑/הָ
|
מִגְרָשׁ
|
H4054
|
HNcmpc/Sp3fs |
|
מִגְרָשׁ also (in plural) feminine (Ezek. 27:28) migrashah; from גָּרַשׁ; a suburb (i.e. open country whither flocks are driven from pasture); hence, the area around a building, or the margin of the sea: cast out, suburb. |
| 12 |
וְ/אֶֽת
|
אוֹת
|
H853
|
HC/To |
|
אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English). |
| 13 |
מַחֲנַ֖יִם
|
מַחֲנָ֫יִם
|
H4266
|
HNp |
|
מַחֲנָ֫יִם dual of מַחֲנֶה; double camp; Machanajim, a place in Palestine: Mahanaim. |
| 14 |
וְ/אֶת
|
אוֹת
|
H853
|
HC/To |
|
אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English). |
| 15 |
מִגְרָשֶֽׁ/הָ
|
מִגְרָשׁ
|
H4054
|
HNcmpc/Sp3fs |
|
מִגְרָשׁ also (in plural) feminine (Ezek. 27:28) migrashah; from גָּרַשׁ; a suburb (i.e. open country whither flocks are driven from pasture); hence, the area around a building, or the margin of the sea: cast out, suburb. |