📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Joshua 21:34
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

And unto the families of the children of Merari, the rest of the Levites, out of the tribe of Zebulun, Jokneam with her suburbs, and Kartah with her suburbs,

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וּ/לְ/מִשְׁפְּח֣וֹת מִשְׁפָּחָה H4940 HC/R/Ncfpc מִשְׁפָּחָה from שָׁפָה (compare שִׁפְחָה); a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extens. a tribe or people: family, kind(-red).
2 בְּנֵֽי בֵּן H1121 HNcmpc בֵּן from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like אָב, אָח, etc.)): + afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
3 מְרָרִי֮ מְרָרִי H4847 HNp מְרָרִי from מָרַר; bitter; Merari, an Israelite: Merari. See also מְרָרִי.
4 הַ/לְוִיִּ֣ם לֵוִי H3881 HTd/Ngmpa לֵוִי or Leviy; patronymically from לֵוִי; a Levite or descendant of Levi: Leviite.
5 הַ/נּוֹתָרִים֒ יָתַר H3498 HTd/VNrmpa יָתַר a primitive root; to jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively, to leave, cause to abound, preserve: excel, leave (a remnant), left behind, too much, make plenteous, preserve, (be, let) remain(-der, -ing, - nant), reserve, residue, rest.
6 מֵ/אֵת֙ אוֹת H854 HR/R אוֹת probably from אָנָה; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.
7 מַטֵּ֣ה מַטֶּה H4294 HNcmsc מַטֶּה or (feminine) mattah; from נָטָה; a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), or walking (a staff; figuratively, a support of life, e.g. bread): rod, staff, tribe.
8 זְבוּלֻ֔ן זְבוּלוּן H2074 HNp זְבוּלוּן or Zbuluwn; or Zbuwlun; from זָבַל; habitation; Zebulon, a son of Jacob; also his territory and tribe: Zebulun.
9 אֶֽת אוֹת H853 HTo אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English).
10 יָקְנְעָ֖ם NONE H3362 HNp NONE from קוּן and עָם; (the) people will be lamented; Jokneam, a place in Palestine: Jokneam.
11 וְ/אֶת אוֹת H853 HC/To אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English).
12 מִגְרָשֶׁ֑/הָ מִגְרָשׁ H4054 HNcmpc/Sp3fs מִגְרָשׁ also (in plural) feminine (Ezek. 27:28) migrashah; from גָּרַשׁ; a suburb (i.e. open country whither flocks are driven from pasture); hence, the area around a building, or the margin of the sea: cast out, suburb.
13 אֶת אוֹת H853 HTo אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English).
14 קַרְתָּ֖ה קַרְתָּה H7177 HNp קַרְתָּה from קָ֫רֶת; city; Kartah, a place in Palestine: Kartah.
15 וְ/אֶת אוֹת H853 HC/To אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English).
16 מִגְרָשֶֽׁ/הָ מִגְרָשׁ H4054 HNcmpc/Sp3fs מִגְרָשׁ also (in plural) feminine (Ezek. 27:28) migrashah; from גָּרַשׁ; a suburb (i.e. open country whither flocks are driven from pasture); hence, the area around a building, or the margin of the sea: cast out, suburb.