📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Joshua 21:16
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

And Ain with her suburbs, and Juttah with her suburbs, and Bethshemesh with her suburbs; nine cities out of those two tribes.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וְ/אֶת אוֹת H853 HC/To אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English).
2 עַ֣יִן עָ֫יִן H5871 HNp עָ֫יִן the same as עַ֫יִן; fountain; Ajin, the name (thus simply) of two places in Palestine: Ain.
3 וְ/אֶת אוֹת H853 HC/To אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English).
4 מִגְרָשֶׁ֗/הָ מִגְרָשׁ H4054 HNcmpc/Sp3fs מִגְרָשׁ also (in plural) feminine (Ezek. 27:28) migrashah; from גָּרַשׁ; a suburb (i.e. open country whither flocks are driven from pasture); hence, the area around a building, or the margin of the sea: cast out, suburb.
5 וְ/אֶת אוֹת H853 HC/To אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English).
6 יֻטָּה֙ יֻטָּה H3194 HNp יֻטָּה or Yuwtah; from נָטָה; extended; Juttah (or Jutah), a place in Palestine: Juttah.
7 וְ/אֶת אוֹת H853 HC/To אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English).
8 מִגְרָשֶׁ֔/הָ מִגְרָשׁ H4054 HNcmpc/Sp3fs מִגְרָשׁ also (in plural) feminine (Ezek. 27:28) migrashah; from גָּרַשׁ; a suburb (i.e. open country whither flocks are driven from pasture); hence, the area around a building, or the margin of the sea: cast out, suburb.
9 אֶת אוֹת H853 HTo אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English).
10 בֵּ֥ית בֵּית שָׁ֫מֶשׁ H1053 HNp בֵּית שָׁ֫מֶשׁ from בָּ֫יִת and שָׁ֫מֶשׁ; house of (the) sun; Beth-Shemesh, a place in Palestine: Beth-shemesh.
11 שֶׁ֖מֶשׁ בֵּית שָׁ֫מֶשׁ H1053 HNp בֵּית שָׁ֫מֶשׁ from בָּ֫יִת and שָׁ֫מֶשׁ; house of (the) sun; Beth-Shemesh, a place in Palestine: Beth-shemesh.
12 וְ/אֶת אוֹת H853 HC/To אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English).
13 מִגְרָשֶׁ֑/הָ מִגְרָשׁ H4054 HNcmpc/Sp3fs מִגְרָשׁ also (in plural) feminine (Ezek. 27:28) migrashah; from גָּרַשׁ; a suburb (i.e. open country whither flocks are driven from pasture); hence, the area around a building, or the margin of the sea: cast out, suburb.
14 עָרִ֣ים עִיר H5892 HNcfpa עִיר or (in the plural) par; or ayar (Judges 10:4); from עוּר a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post): Ai (from margin), city, court (from margin), town.
15 תֵּ֔שַׁע תֵּ֫שַׁע H8672 HAcfsa תֵּ֫שַׁע or (masculine) tishtah; perhaps from שָׁעָה through the idea of a turn to the next or full number ten; nine or (ord.) ninth: nine (+ -teen, + -teenth, -th).
16 מֵ/אֵ֕ת אוֹת H854 HR/R אוֹת probably from אָנָה; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.
17 שְׁנֵ֥י שְׁנַ֫יִם H8147 HAcmdc שְׁנַ֫יִם dual of שֵׁנִי; feminine shttayim; two; also (as ordinal) twofold: both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
18 הַ/שְּׁבָטִ֖ים שָׁ֫בֶט H7626 HTd/Ncmpa שָׁ֫בֶט from an unused root probably meaning to branch off; a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan: X correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.
19 הָ/אֵֽלֶּה אֵ֫לֶּה H428 HTd/Pdxcp אֵ֫לֶּה prolonged from אֵל; these or those: an- (the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).