| 1 |
וּ/מֵ/עֵ֜בֶר
|
עֵ֫בֶר
|
H5676
|
HC/R/Ncmsa |
|
עֵ֫בֶר from עָבַר; properly, a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; ususally meaning the east): X against, beyond, by, X from, over, passage, quarter, (other, this) side, straight. |
| 2 |
לְ/יַרְדֵּ֤ן
|
יַרְדֵּן
|
H3383
|
HR/Np |
|
יַרְדֵּן from יָרַד; a descender; Jarden, the principal river of Palestine: Jordan. |
| 3 |
יְרִיחוֹ֙
|
יְרֵחוֹ
|
H3405
|
HNp |
|
יְרֵחוֹ or Yrechow; or variation (1 Kings 16:34) Yriychoh; perhaps from יָרֵ֫חַ; its month; or else from ר֫וּחַ; fragrant; Jericho or Jerecho, a place in Palestine: Jericho. |
| 4 |
מִזְרָ֔חָ/ה
|
מִזְרָח
|
H4217
|
HNcmsa/Sd |
|
מִזְרָח from זָרַח; sunrise, i.e. the east: east (side, -ward), (sun-)rising (of the sun). |
| 5 |
נָתְנ֞וּ
|
נָתַן
|
H5414
|
HVqp3cp |
|
נָתַן a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.): add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield. |
| 6 |
אֶת
|
אוֹת
|
H853
|
HTo |
|
אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English). |
| 7 |
בֶּ֧צֶר
|
בֶּ֫צֶר
|
H1221
|
HNp |
|
בֶּ֫צֶר the same as בָּ֫צֶר, an inaccessible spot; Betser, a place in Palestine; also an Israelite: Bezer. |
| 8 |
בַּ/מִּדְבָּ֛ר
|
מִדְבָּר
|
H4057
|
HRd/Ncmsa |
|
מִדְבָּר from דָּבַר in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs): desert, south, speech, wilderness. |
| 9 |
בַּ/מִּישֹׁ֖ר
|
מִישׁוֹר
|
H4334
|
HRd/Ncmsa |
|
מִישׁוֹר or miyshor; from יָשַׁר; a level, i.e. a plain (often used (with the article prefix) as a properly, name of certain districts); figuratively, concord; also straightness, i.e. (figuratively) justice (sometimes adverbially, justly): equity, even place, plain, right(-eously), (made) straight, uprightness. |
| 10 |
מִ/מַּטֵּ֣ה
|
מַטֶּה
|
H4294
|
HR/Ncmsc |
|
מַטֶּה or (feminine) mattah; from נָטָה; a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), or walking (a staff; figuratively, a support of life, e.g. bread): rod, staff, tribe. |
| 11 |
רְאוּבֵ֑ן
|
רְאוּבֵן
|
H7205
|
HNp |
|
רְאוּבֵן from the imperative of רָאָה and בֵּן; see ye a son; Reuben, a son of Jacob: Reuben. |
| 12 |
וְ/אֶת
|
אוֹת
|
H853
|
HC/To |
|
אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English). |
| 13 |
רָאמֹ֤ת
|
רָאמוֹת
|
H7216
|
HNp |
|
רָאמוֹת or Ramoth; plural of רָאמוֹת; heights; Ramoth, the name of two places in Palestine: Ramoth. |
| 14 |
בַּ/גִּלְעָד֙
|
גִּלְעָד
|
H1568
|
HRd/Np |
|
גִּלְעָד probably from גַּלְעֵד; Gilad, a region East of the Jordan; also the name of three Israelites: Gilead, Gileadite. |
| 15 |
מִ/מַּטֵּה
|
מַטֶּה
|
H4294
|
HR/Ncmsc |
|
מַטֶּה or (feminine) mattah; from נָטָה; a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), or walking (a staff; figuratively, a support of life, e.g. bread): rod, staff, tribe. |
| 16 |
גָ֔ד
|
גָּד
|
H1410
|
HNp |
|
גָּד from גּוּד; Gad, a son of Jacob, including his tribe and its territory; also a prophet: Gad. |
| 17 |
וְ/אֶת
|
אוֹת
|
H853
|
HC/To |
|
אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English). |
| 18 |
גלון
|
גּוֹלָן
|
H1474
|
HNp |
|
גּוֹלָן from גּוֹלָה; captive; Golan, a place east of the Jordan: Golan. |
| 19 |
בַּ/בָּשָׁ֖ן
|
בָּשָׁן
|
H1316
|
HRd/Np |
|
בָּשָׁן of uncertain derivation; Bashan (often with the article), a region East of the Jordan: Bashan. |
| 20 |
מִ/מַּטֵּ֥ה
|
מַטֶּה
|
H4294
|
HR/Ncmsc |
|
מַטֶּה or (feminine) mattah; from נָטָה; a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), or walking (a staff; figuratively, a support of life, e.g. bread): rod, staff, tribe. |
| 21 |
מְנַשֶּֽׁה
|
מְנַשֶּׁה
|
H4519
|
HNp |
|
מְנַשֶּׁה from נָשָׁה; causing to forget; Menashsheh, a grandson of Jacob, also the tribe descended from him, and its territory: Manasseh. |