📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Joshua 19:33
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

And their coast was from Heleph, from Allon to Zaanannim, and Adami, Nekeb, and Jabneel, unto Lakum; and the outgoings thereof were at Jordan:

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וַ/יְהִ֣י הָיָה H1961 HC/Vqw3ms הָיָה a primitive root (compare הָוָה); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use.
2 גְבוּלָ֗/ם גְּבוּל H1366 HNcmsc/Sp3mp גְּבוּל or (shortened) gbul; from גָּבַל; properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed: border, bound, coast, X great, landmark, limit, quarter, space.
3 מֵ/חֵ֨לֶף חֵ֫לֶף H2501 HR/Np חֵ֫לֶף the same as חֵ֫לֶף; change; Cheleph, a place in Palestine: Heleph.
4 מֵֽ/אֵל֜וֹן אַלּוֹן H438 HR/Ncmsa אַלּוֹן the same as אַלּוֹן; Allon, an Israelite, also a place in Palestine: Allon.
5 בְּ/צַעֲנַנִּ֗ים צַעֲנַנִּים H6815 HR/Np צַעֲנַנִּים or (dual) Tsaeanayim; plural from צָעַן; removals; Tsaanannim or Tsaanajim, a place in Palestine: Zaannannim, Zaanaim.
6 וַ/אֲדָמִ֥י אֲדָמִי H129 HC/Np אֲדָמִי from אֲדָמָה; earthy; Adami, a place in Palestine: Adami.
7 הַנֶּ֛קֶב נֶ֫קֶב H5346 HNp נֶ֫קֶב the same as נֶ֫קֶב; dell; Nekeb, a place in Palestine: Nekeb.
8 וְ/יַבְנְאֵ֖ל יַבְנְאֵל H2995 HC/Np יַבְנְאֵל from בָּנָה and אֵל: built of God; Jabneel, the name of two places in Palestine: Jabneel.
9 עַד עַד H5704 HR עַד properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with): against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-)to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.
10 לַקּ֑וּם לַקּוּם H3946 HNp לַקּוּם from an unused root thought to mean to stop up by a barricade; perhaps fortification; Lakkum, a place in Palestine: Lakum.
11 וַ/יְהִ֥י הָיָה H1961 HC/Vqw3ms הָיָה a primitive root (compare הָוָה); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use.
12 תֹצְאֹתָ֖י/ו תּוֹצָאוֹת H8444 HNcfpc/Sp3ms תּוֹצָאוֹת or totsaah; from יָצָא; (only in plural collective) exit, i.e. (geographical) boundary, or (figuratively) deliverance, (actively) source: border(-s), going(-s) forth (out), issues, outgoings.
13 הַ/יַּרְדֵּֽן יַרְדֵּן H3383 HTd/Np יַרְדֵּן from יָרַד; a descender; Jarden, the principal river of Palestine: Jordan.