| 1 |
כִּ֠י
|
כִּי
|
H3588
|
HC |
|
כִּי a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed: and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-)though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. |
| 2 |
אֵֽין
|
אַ֫יִן
|
H369
|
HTn |
|
אַ֫יִן as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle: else, except, fail, (father-)less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare מֵאַ֫יִן. |
| 3 |
חֵ֤לֶק
|
חֵ֫לֶק
|
H2506
|
HNcmsa |
|
חֵ֫לֶק from חָלַק; properly, smoothness (of the tongue); also an allotment: flattery, inheritance, part, X partake, portion. |
| 4 |
לַ/לְוִיִּם֙
|
לֵוִי
|
H3881
|
HRd/Ngmpa |
|
לֵוִי or Leviy; patronymically from לֵוִי; a Levite or descendant of Levi: Leviite. |
| 5 |
בְּ/קִרְבְּ/כֶ֔ם
|
קֶ֫רֶב
|
H7130
|
HR/Ncmsc/Sp2mp |
|
קֶ֫רֶב from קָרַב; properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition): X among, X before, bowels, X unto charge, + eat (up), X heart, X him, X in, inward (X -ly, part, -s, thought), midst, + out of, purtenance, X therein, X through, X within self. |
| 6 |
כִּֽי
|
כִּי
|
H3588
|
HC |
|
כִּי a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed: and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-)though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. |
| 7 |
כְהֻנַּ֥ת
|
כְּהֻנָּה
|
H3550
|
HNcfsc |
|
כְּהֻנָּה from כָּהַן; priesthood: priesthood, priest's office. |
| 8 |
יְהוָ֖ה
|
יְהֹוָה
|
H3068
|
HNp |
|
יְהֹוָה from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God: Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה. |
| 9 |
נַחֲלָת֑/וֹ
|
נַחֲלָה
|
H5159
|
HNcfsc/Sp3ms |
|
נַחֲלָה from נָחַל (in its usual sense); properly, something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion: heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare נַ֫חַל. |
| 10 |
וְ/גָ֡ד
|
גָּד
|
H1410
|
HC/Np |
|
גָּד from גּוּד; Gad, a son of Jacob, including his tribe and its territory; also a prophet: Gad. |
| 11 |
וּ/רְאוּבֵ֡ן
|
רְאוּבֵן
|
H7205
|
HC/Np |
|
רְאוּבֵן from the imperative of רָאָה and בֵּן; see ye a son; Reuben, a son of Jacob: Reuben. |
| 12 |
וַ/חֲצִי֩
|
חֵ֫צִי
|
H2677
|
HC/Ncmsc |
|
חֵ֫צִי from חָצָה; the half or middle: half, middle, mid(-night), midst, part, two parts. |
| 13 |
שֵׁ֨בֶט
|
שָׁ֫בֶט
|
H7626
|
HNcmsc |
|
שָׁ֫בֶט from an unused root probably meaning to branch off; a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan: X correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe. |
| 14 |
הַֽ/מְנַשֶּׁ֜ה
|
מְנַשֶּׁה
|
H4519
|
HTd/Np |
|
מְנַשֶּׁה from נָשָׁה; causing to forget; Menashsheh, a grandson of Jacob, also the tribe descended from him, and its territory: Manasseh. |
| 15 |
לָקְח֣וּ
|
לָקַח
|
H3947
|
HVqp3cp |
|
לָקַח a primitive root; to take (in the widest variety of applications): accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. |
| 16 |
נַחֲלָתָ֗/ם
|
נַחֲלָה
|
H5159
|
HNcfsc/Sp3mp |
|
נַחֲלָה from נָחַל (in its usual sense); properly, something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion: heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare נַ֫חַל. |
| 17 |
מֵ/עֵ֤בֶר
|
עֵ֫בֶר
|
H5676
|
HR/Ncmsa |
|
עֵ֫בֶר from עָבַר; properly, a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; ususally meaning the east): X against, beyond, by, X from, over, passage, quarter, (other, this) side, straight. |
| 18 |
לַ/יַּרְדֵּן֙
|
יַרְדֵּן
|
H3383
|
HRd/Np |
|
יַרְדֵּן from יָרַד; a descender; Jarden, the principal river of Palestine: Jordan. |
| 19 |
מִזְרָ֔חָ/ה
|
מִזְרָח
|
H4217
|
HNcmsa/Sd |
|
מִזְרָח from זָרַח; sunrise, i.e. the east: east (side, -ward), (sun-)rising (of the sun). |
| 20 |
אֲשֶׁר֙
|
אֲשֶׁר
|
H834
|
HTr |
|
אֲשֶׁר a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. |
| 21 |
נָתַ֣ן
|
נָתַן
|
H5414
|
HVqp3ms |
|
נָתַן a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.): add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield. |
| 22 |
לָ/הֶ֔ם
|
|
|
HR/Sp3mp |
|
|
| 23 |
מֹשֶׁ֖ה
|
מֹשֶׁה
|
H4872
|
HNp |
|
מֹשֶׁה from מָשָׁה; drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver: Moses. |
| 24 |
עֶ֥בֶד
|
עָ֫בֶד
|
H5650
|
HNcmsc |
|
עָ֫בֶד from עָבַד; a servant: X bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. |
| 25 |
יְהוָֽה
|
יְהֹוָה
|
H3068
|
HNp |
|
יְהֹוָה from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God: Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה. |