📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Joshua 18:15
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

And the south quarter was from the end of Kirjathjearim, and the border went out on the west, and went out to the well of waters of Nephtoah:

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וּ/פְאַת פֵּאָה H6285 HC/Ncfsc פֵּאָה feminine of NONE; properly, mouth in a figurative sense, i.e. direction, region, extremity: corner, end, quarter, side.
2 נֶ֕גְבָּ/ה נֶ֫גֶב H5045 HNcmsa/Sd נֶ֫גֶב from an unused root meaning to be parched; the south (from its drought); specifically, the Negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine): south (country, side, -ward).
3 מִ/קְצֵ֖ה קָצֶה H7097 HR/Ncbsc קָצֶה or (negative only) qetseh; from קָצָה; an extremity (used in a great variety of applications and idioms; compare קֵץ): X after, border, brim, brink, edge, end, (in-)finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-)side, X some, ut(-ter-)most (part).
4 קִרְיַ֣ת קִרְיַת יְעָרִים H7157 HNp קִרְיַת יְעָרִים or (Jer. 26:20) with the article interposed; or (Josh. 18:28) simply the former part of the word; or Qiryath Ariym; from קִרְיָה and the plural of יָ֫עַר or עִיר; city of forests, or city of towns; Kirjath-Jearim or Kirjath-Arim, a place in Palestine: Kirjath, Kirjath-jearim, Kirjath-arim.
5 יְעָרִ֑ים קִרְיַת יְעָרִים H7157 HNp קִרְיַת יְעָרִים or (Jer. 26:20) with the article interposed; or (Josh. 18:28) simply the former part of the word; or Qiryath Ariym; from קִרְיָה and the plural of יָ֫עַר or עִיר; city of forests, or city of towns; Kirjath-Jearim or Kirjath-Arim, a place in Palestine: Kirjath, Kirjath-jearim, Kirjath-arim.
6 וְ/יָצָ֤א יָצָא H3318 HC/Vqq3ms יָצָא a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to (and fro), utter.
7 הַ/גְּבוּל֙ גְּבוּל H1366 HTd/Ncmsa גְּבוּל or (shortened) gbul; from גָּבַל; properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed: border, bound, coast, X great, landmark, limit, quarter, space.
8 יָ֔מָּ/ה יָם H3220 HNcmsa/Sd יָם from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south: sea (X -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
9 וְ/יָצָ֕א יָצָא H3318 HC/Vqq3ms יָצָא a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to (and fro), utter.
10 אֶל אֶל H413 HR אֶל (but only used in the shortened constructive form sel); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
11 מַעְיַ֖ן מַעְיָן H4599 HNcmsc מַעְיָן or ma ynow (Psa. 114:8); or (feminine) ma yanah; from עַ֫יִן (as a denominative in the sense of a spring); a fountain (also collectively), figuratively, a source (of satisfaction): fountain, spring, well.
12 מֵ֥י מָ֫יִם H4325 HNcmpc מָ֫יִם dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen: + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
13 נֶפְתּֽוֹחַ נֶפְתּ֫וֹחַ H5318 HNp נֶפְתּ֫וֹחַ from פָּתַח; opened, i.e. a spring; Nephtoach, a place in Palestine: Neptoah.