📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Joshua 18:13
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

And the border went over from thence toward Luz, to the side of Luz, which is Bethel, southward; and the border descended to Atarothadar, near the hill that lieth on the south side of the nether Bethhoron.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וְ/עָבַר֩ עָבַר H5674 HC/Vqq3ms עָבַר a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-)faring man, be wrath.
2 מִ/שָּׁ֨ם שָׁם H8033 HR/D שָׁם a primitive particle (rather from the relative pronoun, אֲשֶׁר); there (transferring to time) then; often thither, or thence: in it, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, + whither.
3 הַ/גְּב֜וּל גְּבוּל H1366 HTd/Ncmsa גְּבוּל or (shortened) gbul; from גָּבַל; properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed: border, bound, coast, X great, landmark, limit, quarter, space.
4 ל֗וּזָ/ה לוּז H3870 HNp/Sd לוּז probably from לוּז (as growing there); Luz, the name of two places in Palestine: Luz.
5 אֶל אֶל H413 HR אֶל (but only used in the shortened constructive form sel); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
6 כֶּ֤תֶף כָּתֵף H3802 HNcfsc כָּתֵף from an unused root meaning to clothe; the shoulder (proper, i.e. upper end of the arm; as being the spot where the garments hang); figuratively, side-piece or lateral projection of anything: arm, corner, shoulder(-piece), side, undersetter.
7 ל֨וּזָ/ה֙ לוּז H3870 HNp/Sd לוּז probably from לוּז (as growing there); Luz, the name of two places in Palestine: Luz.
8 נֶ֔גְבָּ/ה נֶ֫גֶב H5045 HNcmsa/Sd נֶ֫גֶב from an unused root meaning to be parched; the south (from its drought); specifically, the Negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine): south (country, side, -ward).
9 הִ֖יא הוּא H1931 HPp3fs הוּא of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
10 בֵּֽית בֵּית־אֵל H1008 HNp בֵּית־אֵל from בָּ֫יִת and אֵל; house of God; Beth-El, a place in Palestine: Beth-el.
11 אֵ֑ל בֵּית־אֵל H1008 HNp בֵּית־אֵל from בָּ֫יִת and אֵל; house of God; Beth-El, a place in Palestine: Beth-el.
12 וְ/יָרַ֤ד יָרַד H3381 HC/Vqq3ms יָרַד a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); -X abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, X indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.
13 הַ/גְּבוּל֙ גְּבוּל H1366 HTd/Ncmsa גְּבוּל or (shortened) gbul; from גָּבַל; properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed: border, bound, coast, X great, landmark, limit, quarter, space.
14 עַטְר֣וֹת עַטְרוֹת אַדָּר H5853 HNp עַטְרוֹת אַדָּר from the same as עֲטָרוֹת and אַדָּר; crowns of Addar; Atroth-Addar, a place in Palestine: Ataroth-adar(-addar).
15 אַדָּ֔ר עַטְרוֹת אַדָּר H5853 HNp עַטְרוֹת אַדָּר from the same as עֲטָרוֹת and אַדָּר; crowns of Addar; Atroth-Addar, a place in Palestine: Ataroth-adar(-addar).
16 עַל עַל H5921 HR עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.
17 הָ/הָ֕ר הָר H2022 HTd/Ncmsa הָר a shortened form of הָ֫רַר; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively): hill (country), mount(-ain), X promotion.
18 אֲשֶׁ֛ר אֲשֶׁר H834 HTr אֲשֶׁר a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
19 מִ/נֶּ֥גֶב נֶ֫גֶב H5045 HR/Ncmsa נֶ֫גֶב from an unused root meaning to be parched; the south (from its drought); specifically, the Negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine): south (country, side, -ward).
20 לְ/בֵית בֵּית חֹרוֹן H1032 HR/Np בֵּית חֹרוֹן from בָּ֫יִת and חֹר; house of hollowness; Beth-Choron, the name of two adjoining places in Palestine: Beth- horon.
21 חֹר֖וֹן בֵּית חֹרוֹן H1032 HNp בֵּית חֹרוֹן from בָּ֫יִת and חֹר; house of hollowness; Beth-Choron, the name of two adjoining places in Palestine: Beth- horon.
22 תַּחְתּֽוֹן תַּחְתּוֹן H8481 HAamsa תַּחְתּוֹן or tachton; from תָּ֫חַת; bottommost: lower(-est), nether(-most).