📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Joshua 13:4
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

From the south, all the land of the Canaanites, and Mearah that is beside the Sidonians unto Aphek, to the borders of the Amorites:

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 מִ/תֵּימָ֞ן תֵּמָן H8486 HR/Ncfsa תֵּמָן or teman; denominative from יָמִין; the south (as being on the right hand of a person facing the east): south (side, -ward, wind).
2 כָּל כֹּל H3605 HNcmsc כֹּל or (Jer. 33:8) kowl; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
3 אֶ֣רֶץ אָ֫רֶץ H776 HNcbsc אָ֫רֶץ from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land): X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
4 הַֽ/כְּנַעֲנִ֗י כְּנַעֲנִי H3669 HTd/Ngmsa כְּנַעֲנִי patrial from כְּנַ֫עַן; a Kenaanite or inhabitant of Kenaan; by implication, a pedlar (the Canaanites standing for their neighbors the Ishmaelites, who conducted mercantile caravans): Canaanite, merchant, trafficker.
5 וּ/מְעָרָ֛ה מְעָרָה H4632 HC/Np מְעָרָה the same as מְעָרָה; cave; Mearah, a place in Palestine: Mearah.
6 אֲשֶׁ֥ר אֲשֶׁר H834 HTr אֲשֶׁר a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
7 לַ/צִּידֹנִ֖ים צִידֹנִי H6722 HRd/Ngmpa צִידֹנִי patrial from צִידוֹן; a Tsidonian or inhabitant of Tsidon: Sidonian, of Sidon, Zidonian.
8 עַד עַד H5704 HR עַד properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with): against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-)to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.
9 אֲפֵ֑קָ/ה אֲפֵק H663 HNp/Sd אֲפֵק or Aphiyq; from אָפַק (in the sense of strength); fortress; Aphek (or Aphik), the name of three places in Palestine: Aphek, Aphik.
10 עַ֖ד עַד H5704 HR עַד properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with): against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-)to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.
11 גְּב֥וּל גְּבוּל H1366 HNcmsc גְּבוּל or (shortened) gbul; from גָּבַל; properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed: border, bound, coast, X great, landmark, limit, quarter, space.
12 הָ/אֱמֹרִֽי אֱמֹרִי H567 HTd/Ngmsa אֱמֹרִי probably a patronymic from an unused name derived from אָמַר in the sense of publicity, i.e. prominence; thus, a mountaineer; an Emorite, one of the Canaanitish tribes: Amorite.