| 1 |
מִֽן
|
מִן
|
H4480
|
HR |
|
מִן or minniy; or minney (constructive plural); (Isaiah 30:11); for מִנִּים; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows): above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with. |
| 2 |
הַ/שִּׁיח֞וֹר
|
שִׁיחוֹר
|
H7883
|
HTd/Np |
|
שִׁיחוֹר or Shichowr; or Shichor; probably from שָׁחַר; dark, i.e. turbid; Shichor, a stream of Egypt: Shihor, Sihor. |
| 3 |
אֲשֶׁ֣ר
|
אֲשֶׁר
|
H834
|
HTr |
|
אֲשֶׁר a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. |
| 4 |
עַל
|
עַל
|
H5921
|
HR |
|
עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with. |
| 5 |
פְּנֵ֣י
|
פָּנִים
|
H6440
|
HNcbpc |
|
פָּנִים plural (but always as singular) of an unused noun paneh from פָּנָה; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), X ye, X you. |
| 6 |
מִצְרַ֗יִם
|
מִצְרָ֫יִם
|
H4714
|
HNp |
|
מִצְרָ֫יִם dual of מָצוֹר; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt: Egypt, Egyptians, Mizraim. |
| 7 |
וְ/עַ֨ד
|
עַד
|
H5704
|
HC/R |
|
עַד properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with): against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-)to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet. |
| 8 |
גְּב֤וּל
|
גְּבוּל
|
H1366
|
HNcmsc |
|
גְּבוּל or (shortened) gbul; from גָּבַל; properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed: border, bound, coast, X great, landmark, limit, quarter, space. |
| 9 |
עֶקְרוֹן֙
|
עֶקְרוֹן
|
H6138
|
HNp |
|
עֶקְרוֹן from עָקַר; eradication; Ekron, a place in Palestine: Ekron. |
| 10 |
צָפ֔וֹנָ/ה
|
צָפוֹן
|
H6828
|
HNcfsa/Sd |
|
צָפוֹן or tsaphon; from צָפַן; properly, hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown): north(-ern, side, -ward, wind). |
| 11 |
לַֽ/כְּנַעֲנִ֖י
|
כְּנַעֲנִי
|
H3669
|
HRd/Ngmsa |
|
כְּנַעֲנִי patrial from כְּנַ֫עַן; a Kenaanite or inhabitant of Kenaan; by implication, a pedlar (the Canaanites standing for their neighbors the Ishmaelites, who conducted mercantile caravans): Canaanite, merchant, trafficker. |
| 12 |
תֵּחָשֵׁ֑ב
|
חָשַׁב
|
H2803
|
HVNi3fs |
|
חָשַׁב a primitive root; properly, to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (gen.) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute: (make) account (of), conceive, consider, count, cunning (man, work, workman), devise, esteem, find out, forecast, hold, imagine, impute, invent, be like, mean, purpose, reckon(-ing be made), regard, think. |
| 13 |
חֲמֵ֣שֶׁת
|
חָמֵשׁ
|
H2568
|
HAcmsc |
|
חָמֵשׁ masculine chamishshah; a primitive numeral; five: fif(-teen), fifth, five (X apiece). |
| 14 |
סַרְנֵ֣י
|
סְרָנִים
|
H5633
|
HNcmpc |
|
סְרָנִים from an unused root of uncertain meaning; an axle; figuratively, a peer: lord, plate. |
| 15 |
פְלִשְׁתִּ֗ים
|
פְּלִשְׁתִּי
|
H6430
|
HNgmpa |
|
פְּלִשְׁתִּי patrial from פְּלָ֫שֶׁת; a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth: Philistine. |
| 16 |
הָ/עַזָּתִ֤י
|
עַזָּתִי
|
H5841
|
HTd/Ngmsa |
|
עַזָּתִי patrial from עַזָּה; an Azzathite or inhabitant of Azzah: Gazathite, Gazite. |
| 17 |
וְ/הָ/אַשְׁדּוֹדִי֙
|
אַשְׁדּוֹדִי
|
H796
|
HC/Td/Ngmsa |
|
אַשְׁדּוֹדִי patrial from אַשְׁדּוֹד; an Ashdodite (often collectively) or inhabitant of Asdod: Ashdodites, of Ashdod. |
| 18 |
הָ/אֶשְׁקְלוֹנִ֣י
|
אֶשְׁקְלוֹנִי
|
H832
|
HTd/Ngmsa |
|
אֶשְׁקְלוֹנִי patrial from אַשְׁקְלוֹן; Ashkelonite (collectively) or inhabitant of Ashkelon: Eshkalonites. |
| 19 |
הַ/גִּתִּ֔י
|
גִּתִּי
|
H1663
|
HTd/Ngmsa |
|
גִּתִּי patrial from גַּת; a Gittite or inhabitant of Gath: Gittite. |
| 20 |
וְ/הָ/עֶקְרוֹנִ֖י
|
עֶקְרוֹנִי
|
H6139
|
HC/Td/Ngmsa |
|
עֶקְרוֹנִי or Eqroniy; patrial from עֶקְרוֹן; an Ekronite or inhabitant of Ekron: Ekronite. |
| 21 |
וְ/הָ/עַוִּֽים
|
עַוִּים
|
H5757
|
HC/Td/Np |
|
עַוִּים patrial from עַוָּא; an Avvite or native of Avvah (only plural): Avims, Avites. |