| 1 |
וְ/אֵ֣לֶּה
|
אֵ֫לֶּה
|
H428
|
HC/Pdxcp |
|
אֵ֫לֶּה prolonged from אֵל; these or those: an- (the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). |
| 2 |
מַלְכֵ֣י
|
מֶ֫לֶך
|
H4428
|
HNcmpc |
|
מֶ֫לֶך from מָלַך; a king: king, royal. |
| 3 |
הָ/אָ֡רֶץ
|
אָ֫רֶץ
|
H776
|
HTd/Ncbsa |
|
אָ֫רֶץ from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land): X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world. |
| 4 |
אֲשֶׁר֩
|
אֲשֶׁר
|
H834
|
HTr |
|
אֲשֶׁר a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. |
| 5 |
הִכָּ֨ה
|
נָכָה
|
H5221
|
HVhp3ms |
|
נָכָה a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively): beat, cast forth, clap, give (wounds), X go forward, X indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, X surely, wound. |
| 6 |
יְהוֹשֻׁ֜עַ
|
יְהוֹשׁ֫וּעַ
|
H3091
|
HNp |
|
יְהוֹשׁ֫וּעַ or Yhowshua; from יְהֹוָה and יָשַׁע; Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader: Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. Compare הוֹשֵׁ֫עַ, יֵשׁ֫וּעַ. |
| 7 |
וּ/בְנֵ֣י
|
בֵּן
|
H1121
|
HC/Ncmpc |
|
בֵּן from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like אָב, אָח, etc.)): + afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. |
| 8 |
יִשְׂרָאֵ֗ל
|
יִשְׂרָאֵל
|
H3478
|
HNp |
|
יִשְׂרָאֵל from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: Israel. |
| 9 |
בְּ/עֵ֤בֶר
|
עֵ֫בֶר
|
H5676
|
HR/Ncmsc |
|
עֵ֫בֶר from עָבַר; properly, a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; ususally meaning the east): X against, beyond, by, X from, over, passage, quarter, (other, this) side, straight. |
| 10 |
הַ/יַּרְדֵּן֙
|
יַרְדֵּן
|
H3383
|
HTd/Np |
|
יַרְדֵּן from יָרַד; a descender; Jarden, the principal river of Palestine: Jordan. |
| 11 |
יָ֔מָּ/ה
|
יָם
|
H3220
|
HNcmsa/Sd |
|
יָם from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south: sea (X -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward). |
| 12 |
מִ/בַּ֤עַל
|
בַּ֫עַל גָּד
|
H1171
|
HR/Np |
|
בַּ֫עַל גָּד from בַּ֫עַל and גָּד; Baal of Fortune; Baal-Gad, a place in Syria: Baal-gad. |
| 13 |
גָּד֙
|
בַּ֫עַל גָּד
|
H1171
|
HNp |
|
בַּ֫עַל גָּד from בַּ֫עַל and גָּד; Baal of Fortune; Baal-Gad, a place in Syria: Baal-gad. |
| 14 |
בְּ/בִקְעַ֣ת
|
בִּקְעָה
|
H1237
|
HR/Ncfsc |
|
בִּקְעָה from בָּקַע; properly, a split, i.e. a wide level valley between mountains: plain, valley. |
| 15 |
הַ/לְּבָנ֔וֹן
|
לְבָנוֹן
|
H3844
|
HTd/Np |
|
לְבָנוֹן from לְבַב; (the) white mountain (from its snow); Lebanon, a mountain range in Palestine: Lebanon. |
| 16 |
וְ/עַד
|
עַד
|
H5704
|
HC/R |
|
עַד properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with): against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-)to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet. |
| 17 |
הָ/הָ֥ר
|
הָר
|
H2022
|
HTd/Ncmsa |
|
הָר a shortened form of הָ֫רַר; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively): hill (country), mount(-ain), X promotion. |
| 18 |
הֶ/חָלָ֖ק
|
חָלָק
|
H2510
|
HTd/Np |
|
חָלָק the same as חָלָק; bare; Chalak, a mountain of Idumaea: Halak. |
| 19 |
הָ/עֹלֶ֣ה
|
עָלָה
|
H5927
|
HTd/Vqrmsa |
|
עָלָה a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow): arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work. |
| 20 |
שֵׂעִ֑ירָ/ה
|
שֵׂעִיר
|
H8165
|
HNp/Sd |
|
שֵׂעִיר formed like שָׂעִיר; rough; Seir, a mountain of Idumaea and its aboriginal occupants, also one in Palestine: Seir. |
| 21 |
וַ/יִּתְּנָ֨/הּ
|
נָתַן
|
H5414
|
HC/Vqw3ms/Sp3fs |
|
נָתַן a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.): add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield. |
| 22 |
יְהוֹשֻׁ֜עַ
|
יְהוֹשׁ֫וּעַ
|
H3091
|
HNp |
|
יְהוֹשׁ֫וּעַ or Yhowshua; from יְהֹוָה and יָשַׁע; Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader: Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. Compare הוֹשֵׁ֫עַ, יֵשׁ֫וּעַ. |
| 23 |
לְ/שִׁבְטֵ֧י
|
שָׁ֫בֶט
|
H7626
|
HR/Ncmpc |
|
שָׁ֫בֶט from an unused root probably meaning to branch off; a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan: X correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe. |
| 24 |
יִשְׂרָאֵ֛ל
|
יִשְׂרָאֵל
|
H3478
|
HNp |
|
יִשְׂרָאֵל from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: Israel. |
| 25 |
יְרֻשָּׁ֖ה
|
יְרֻשָּׁה
|
H3425
|
HNcfsa |
|
יְרֻשָּׁה from יָרַשׁ; something occupied; a conquest; also a patrimony: heritage, inheritance, possession. |
| 26 |
כְּ/מַחְלְקֹתָֽ/ם
|
מַחֲלֹ֫קֶת
|
H4256
|
HR/Ncfpc/Sp3mp |
|
מַחֲלֹ֫קֶת from חָלַק; a section (of Levites, people or soldiers): company, course, division, portion. See also סֶ֫לַע הַמַּחְלְקוֹת. |