📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Joshua 10:41
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

And Joshua smote them from Kadeshbarnea even unto Gaza, and all the country of Goshen, even unto Gibeon.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וַ/יַּכֵּ֧/ם נָכָה H5221 HC/Vhw3ms/Sp3mp נָכָה a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively): beat, cast forth, clap, give (wounds), X go forward, X indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, X surely, wound.
2 יְהוֹשֻׁ֛עַ יְהוֹשׁ֫וּעַ H3091 HNp יְהוֹשׁ֫וּעַ or Yhowshua; from יְהֹוָה and יָשַׁע; Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader: Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. Compare הוֹשֵׁ֫עַ, יֵשׁ֫וּעַ.
3 מִ/קָּדֵ֥שׁ קָדֵשׁ בַּרְנֵ֫עַ H6947 HR/Np קָדֵשׁ בַּרְנֵ֫עַ from the same as קָדֵשׁ and an otherwise unused word (apparently compounded of a correspondent to בָּרָא and a derivative of נ֫וּעַ) meaning desert of a fugitive; Kadesh of (the) Wilderness of Wandering; Kadesh-Barnea, a place in the Desert: Kadesh-barnea.
4 בַּרְנֵ֖עַ קָדֵשׁ בַּרְנֵ֫עַ H6947 HNp קָדֵשׁ בַּרְנֵ֫עַ from the same as קָדֵשׁ and an otherwise unused word (apparently compounded of a correspondent to בָּרָא and a derivative of נ֫וּעַ) meaning desert of a fugitive; Kadesh of (the) Wilderness of Wandering; Kadesh-Barnea, a place in the Desert: Kadesh-barnea.
5 וְ/עַד עַד H5704 HC/R עַד properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with): against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-)to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.
6 עַזָּ֑ה עַזָּה H5804 HNp עַזָּה feminine of עָז; strong; Azzah, a place in Palestine: Azzah, Gaza.
7 וְ/אֵ֛ת אוֹת H853 HC/To אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English).
8 כָּל כֹּל H3605 HNcmsc כֹּל or (Jer. 33:8) kowl; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
9 אֶ֥רֶץ אָ֫רֶץ H776 HNcbsc אָ֫רֶץ from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land): X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
10 גֹּ֖שֶׁן גֹּ֫שֶׁן H1657 HNp גֹּ֫שֶׁן probably of Egyptian origin; Goshen, the residence of the Israelites in Egypt; also a place in Palestine: Goshen.
11 וְ/עַד עַד H5704 HC/R עַד properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with): against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-)to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.
12 גִּבְעֽוֹן גִּבְעוֹן H1391 HNp גִּבְעוֹן from the same as גָּ֫בַע; hilly; Gibon, a place in Palestine: Gibeon.