| 1 |
οὐδὲ
|
oude
|
G3761
|
CONJ-N |
and not |
οὐδέ from οὐ and δέ; not however, i.e. neither, nor, not even: neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as. |
| 2 |
δι᾽
|
di
|
G1223
|
PREP |
through/because of |
διά a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance. |
| 3 |
αἵματος
|
haimatos
|
G129
|
N-GSN |
blood |
αἷμα of uncertain derivation; blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred: blood. |
| 4 |
τράγων
|
tragōn
|
G5131
|
N-GPM |
he-goat |
τράγος from the base of τρώγω; a he-goat (as a gnawer): goat. |
| 5 |
καὶ
|
kai
|
G2532
|
CONJ |
and |
καί apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet. |
| 6 |
μόσχων
|
moschōn
|
G3448
|
N-GPM |
calf |
μόσχος probably strengthened for oschos (a shoot); a young bullock: calf. |
| 7 |
διὰ
|
dia
|
G1223
|
PREP |
through/because of |
διά a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance. |
| 8 |
δὲ
|
de
|
G1161
|
CONJ |
but/and |
δέ a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). |
| 9 |
τοῦ
|
tou
|
G3588
|
T-GSN |
the/this/who |
ὁ, including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom): the, this, that, one, he, she, it, etc. |
| 10 |
ἰδίου
|
idiou
|
G2398
|
A-GSN |
one's own/private |
ἴδιος of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own). |
| 11 |
αἵματος
|
haimatos
|
G129
|
N-GSN |
blood |
αἷμα of uncertain derivation; blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred: blood. |
| 12 |
εἰσῆλθεν
|
eisēlthen
|
G1525
|
V-2AAI-3S |
to enter |
εἰσέρχομαι from εἰς and ἔρχομαι; to enter (literally or figuratively): X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through). |
| 13 |
ἐφάπαξ
|
ephapax
|
G2178
|
ADV |
once/at once |
ἐφάπαξ from ἐπί and ἅπαξ; upon one occasion (only): (at) once (for all). |
| 14 |
εἰς
|
eis
|
G1519
|
PREP |
toward |
εἰς a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively). |
| 15 |
τὰ
|
ta
|
G3588
|
T-APN |
the/this/who |
ὁ, including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom): the, this, that, one, he, she, it, etc. |
| 16 |
ἅγια
|
hagia
|
G40
|
A-APN |
holy |
ἅγιος from hagos (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated): (most) holy (one, thing), saint. |
| 17 |
αἰωνίαν
|
aiōnian
|
G166
|
A-ASF |
eternal |
αἰώνιος from αἰών; perpetual (also used of past time, or past and future as well): eternal, for ever, everlasting, world (began). |
| 18 |
λύτρωσιν
|
lytrōsin
|
G3085
|
N-ASF |
redemption |
λύτρωσις from λυτρόω; a ransoming (figuratively): + redeemed, redemption. |
| 19 |
εὑράμενος
|
heuramenos
|
G2147
|
V-2AMP-NSM |
to find/meet |
εὑρίσκω, a prolonged form of a primary heuro, which (together with another cognate form) heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect; to find (literally or figuratively): find, get, obtain, perceive, see. |