📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Hebrews 9:10
🇬🇷 KOINE GREEK

📖 King James Version

Which stood only in meats and drinks, and divers washings, and carnal ordinances, imposed on them until the time of reformation.

🔤 Interlinear Analysis — Greek (Abbott-Smith)

# Greek Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 μόνον monon G3441 A-ASN alone μόνος probably from μένω; remaining, i.e. sole or single; by implication, mere: alone, only, by themselves.
2 ἐπὶ epi G1909 PREP upon/to/against ἐπί a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.: about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
3 βρώμασιν brōmasin G1033 N-DPN food βρῶμα from the base of βιβρώσκω; food (literally or figuratively), especially (ceremonially) articles allowed or forbidden by the Jewish law: meat, victuals.
4 καὶ kai G2532 CONJ and καί apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
5 πόμασιν pomasin G4188 N-DPN drink πόμα from the alternate of πίνω; a beverage: drink.
6 καὶ kai G2532 CONJ and καί apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
7 διαφόροις diaphorois G1313 A-DPM different διάφορος from διαφέρω; varying; also surpassing: differing, divers, more excellent.
8 βαπτισμοῖς baptismois G909 N-DPM baptism βαπτισμός from βαπτίζω; ablution (ceremonial or Christian): baptism, washing.
9 δικαιώματα dikaiōmata G1345 N-NPN righteous act δικαίωμα from δικαιόω; an equitable deed; by implication, a statute or decision: judgment, justification, ordinance, righteousness.
10 σαρκὸς sarkos G4561 N-GSF flesh σάρξ probably from the base of σαρόω; flesh (as stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or as the symbol of what is external, or as the means of kindred), or (by implication) human nature (with its frailties (physically or morally) and passions), or (specially), a human being (as such): carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).
11 μέχρι mechri G3360 PREP until μέχρι or mechris from μῆκος; as far as, i.e. up to a certain point (as a preposition, of extent (denoting the terminus, whereas ἄχρι refers especially to the space of time or place intervening) or conjunction): till, (un-)to, until.
12 καιροῦ kairou G2540 N-GSM time/right time καιρός of uncertain affinity; an occasion, i.e. set or proper time: X always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while. Compare χρόνος.
13 διορθώσεως diorthōseōs G1357 N-GSF reformation διόρθωσις from a compound of διά and a derivative of ὀρθός, meaning to straighten thoroughly; rectification, i.e. (specially) the Messianic restauration: reformation.
14 ἐπικείμενα epikeimena G1945 V-PNP-NPN to lay on ἐπίκειμαι from ἐπί and κεῖμαι; to rest upon (literally or figuratively): impose, be instant, (be) laid (there-, up-)on, (when) lay (on), lie (on), press upon.