📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Hebrews 3:14
🇬🇷 KOINE GREEK

📖 King James Version

For we are made partakers of Christ, if we hold the beginning of our confidence stedfast unto the end;

🔤 Interlinear Analysis — Greek (Abbott-Smith)

# Greek Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 Μέτοχοι Metochoi G3353 A-NPM partaker μέτοχος from μετέχω; participant, i.e. (as noun) a sharer; by implication, an associate: fellow, partaker, partner.
2 γὰρ gar G1063 CONJ for γάρ a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles): and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
3 τοῦ tou G3588 T-GSM the/this/who ὁ, including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom): the, this, that, one, he, she, it, etc.
4 Χριστοῦ Christou G5547 N-GSM-T Christ Χριστός from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus: Christ.
5 γεγόναμεν gegonamen G1096 V-2RAI-1P to be γίνομαι a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.): arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
6 ἐάνπερ eanper G6986 CONJ if indeed
7 τὴν tēn G3588 T-ASF the/this/who ὁ, including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom): the, this, that, one, he, she, it, etc.
8 ἀρχὴν archēn G746 N-ASF beginning ἀρχή from ἄρχομαι; (properly abstract) a commencement, or (concretely) chief (in various applications of order, time, place, or rank): beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule.
9 τῆς tēs G3588 T-GSF the/this/who ὁ, including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom): the, this, that, one, he, she, it, etc.
10 ὑποστάσεως hypostaseōs G5287 N-GSF confidence/essence ὑπόστασις from a compound of ὑπό and ἵστημι; a setting under (support), i.e. (figuratively) concretely, essence, or abstractly, assurance (objectively or subjectively): confidence, confident, person, substance.
11 μέχρι mechri G3360 PREP until μέχρι or mechris from μῆκος; as far as, i.e. up to a certain point (as a preposition, of extent (denoting the terminus, whereas ἄχρι refers especially to the space of time or place intervening) or conjunction): till, (un-)to, until.
12 τέλους telous G5056 N-GSN goal/tax τέλος from a primary tello (to set out for a definite point or goal); properly, the point aimed at as a limit, i.e. (by implication) the conclusion of an act or state (termination (literally, figuratively or indefinitely), result (immediate, ultimate or prophetic), purpose); specially, an impost or levy (as paid): + continual, custom, end(-ing), finally, uttermost. Compare φόρος.
13 βεβαίαν bebaian G949 A-ASF firm βέβαιος from the base of βάσις (through the idea of basality); stable (literally or figuratively): firm, of force, stedfast, sure.
14 κατάσχωμεν kataschōmen G2722 V-2AAS-1P to hold back/fast κατέχω from κατά and ἔχω; to hold down (fast), in various applications (literally or figuratively): have, hold (fast), keep (in memory), let, X make toward, possess, retain, seize on, stay, take, withhold.