📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Philippians 2:10
🇬🇷 KOINE GREEK

📖 King James Version

That at the name of Jesus every knee should bow, of things in heaven, and things in earth, and things under the earth;

🔤 Interlinear Analysis — Greek (Abbott-Smith)

# Greek Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 ἵνα hina G2443 CONJ in order that/to ἵνα probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result): albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή.
2 ἐν en G1722 PREP in/on/among ἐν a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
3 τῷ G3588 T-DSN the/this/who ὁ, including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom): the, this, that, one, he, she, it, etc.
4 ὀνόματι onomati G3686 N-DSN name ὄνομα from a presumed derivative of the base of γινώσκω (compare ὀνίνημι); a "name" (literally or figuratively) (authority, character): called, (+ sur-)name(-d).
5 Ἰησοῦ Iēsou G2424 N-GSM-P Jesus/Joshua Ἰησοῦς of Hebrew origin (יְהוֹשׁ֫וּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites: Jesus.
6 πᾶν pan G3956 A-NSN all πᾶς including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
7 γόνυ gony G1119 N-NSN a knee γόνυ of uncertain affinity; the "knee": knee(X -l).
8 κάμψῃ kampsē G2578 V-AAS-3S to bend/bow κάμπτω apparently a primary verb; to bend: bow.
9 ἐπουρανίων epouraniōn G2032 A-GPM heavenly ἐπουράνιος from ἐπί and οὐρανός; above the sky: celestial, (in) heaven(-ly), high.
10 καὶ kai G2532 CONJ and καί apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
11 ἐπιγείων epigeiōn G1919 A-GPM earthly ἐπίγειος from ἐπί and γῆ; worldly (physically or morally): earthly, in earth, terrestrial.
12 καὶ kai G2532 CONJ and καί apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
13 καταχθονίων katachthoniōn G2709 A-GPM subterranean καταχθόνιος from κατά and chthon (the ground); subterranean, i.e. infernal (belonging to the world of departed spirits): under the earth.