📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Deuteronomy 32:42
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

I will make mine arrows drunk with blood, and my sword shall devour flesh; and that with the blood of the slain and of the captives, from the beginning of revenges upon the enemy.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 אַשְׁכִּ֤יר שָׁכַר H7937 HVhi1cs שָׁכַר a primitive root; to become tipsy; in a qualified sense, to satiate with a stimulating drink or (figuratively) influence: (be filled with) drink (abundantly), (be, make) drunk(-en), be merry. (Superlative of שָׁקָה.)
2 חִצַּ/י֙ חֵץ H2671 HNcmpc/Sp1cs חֵץ from חָצַץ; properly, a piercer, i.e. an arrow; by implication, a wound; figuratively, (of God) thunder-bolt; (by interchange for עֵץ) the shaft of a spear: + archer, arrow, dart, shaft, staff, wound.
3 מִ/דָּ֔ם דָּם H1818 HR/Ncmsa דָּם from דָּמַם (compare אָדַם); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood): blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), + innocent.
4 וְ/חַרְבִּ֖/י חָ֫רֶב H2719 HC/Ncfsc/Sp1cs חָ֫רֶב from חָרַב; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement: axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
5 תֹּאכַ֣ל אָכַל H398 HVqi3fs אָכַל a primitive root; to eat (literally or figuratively): X at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, X freely, X in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, X quite.
6 בָּשָׂ֑ר בָּשָׂר H1320 HNcmsa בָּשָׂר from בָּשַׂר; flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man: body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin.
7 מִ/דַּ֤ם דָּם H1818 HR/Ncmsc דָּם from דָּמַם (compare אָדַם); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood): blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), + innocent.
8 חָלָל֙ חָלָל H2491 HAamsa חָלָל from חָלַל; pierced (especially to death); figuratively, polluted: kill, profane, slain (man), X slew, (deadly) wounded.
9 וְ/שִׁבְיָ֔ה שִׁבְיָה H7633 HC/Ncbsa שִׁבְיָה feminine of שֶׁ֫בִי; exile (abstractly or concretely and collectively): captives(-ity).
10 מֵ/רֹ֖אשׁ רֹאשׁ H7218 HR/Ncmsc רֹאשׁ from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.): band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, X every (man), excellent, first, forefront, ((be-))head, height, (on) high(-est part, (priest)), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.
11 פַּרְע֥וֹת פְּרָעוֹת H6546 HNcmpc פְּרָעוֹת feminine of פֶּ֫רַע (in the sense of beginning); leadership (plural concretely, leaders): + avenging, revenge.
12 אוֹיֵֽב אוֹיֵב H341 HVqrmsa אוֹיֵב or (fully) owyeb; active participle of אָיַב; hating; an adversary: enemy, foe.